светлый
俄語
編輯替代寫法
編輯- свѣ́тлый (svě́tlyj) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
編輯繼承自原始斯拉夫語 *světьlъ;可同步分析為свет (svet) + -лый (-lyj)。
發音
編輯形容詞
編輯све́тлый (svétlyj) (比較級 (по)светле́е 或 (по)светле́й,副詞 светло́,指小詞 све́тленький,指大詞 светлю́щий)
變格
編輯све́тлый的變格 (短尾類型b*)
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | све́тлый svétlyj |
све́тлое svétloje |
све́тлая svétlaja |
све́тлые svétlyje | |
屬格 | све́тлого svétlovo |
све́тлой svétloj |
све́тлых svétlyx | ||
屬格 | све́тлому svétlomu |
све́тлой svétloj |
све́тлым svétlym | ||
賓格 | 有生 | све́тлого svétlovo |
све́тлое svétloje |
све́тлую svétluju |
све́тлых svétlyx |
無生 | све́тлый svétlyj |
све́тлые svétlyje | |||
工具格 | све́тлым svétlym |
све́тлой, све́тлою svétloj, svétloju |
све́тлыми svétlymi | ||
前置格 | све́тлом svétlom |
све́тлой svétloj |
све́тлых svétlyx | ||
短尾 | све́тел svétel |
светло́ svetló |
светла́ svetlá |
светлы́ svetlý |
同義詞
編輯- освещённый (osveščónnyj), я́ркий (járkij), блестя́щий (blestjáščij), прозра́чный (prozráčnyj)
- бле́дный (blédnyj), ту́склый (túsklyj), ненасыщенный (nenasyščennyj)
- ра́достный (rádostnyj), счастли́вый (sčastlívyj), весёлый (vesjólyj), прия́тный (prijátnyj)
- отчётливый (otčótlivyj), я́сный (jásnyj)
- пасха́льный (pasxálʹnyj)
相關詞
編輯- све́чка (svéčka), свет (svet), свети́льник (svetílʹnik), светлица (svetlica)
- свети́ть (svetítʹ), свети́ться (svetítʹsja), света́ть (svetátʹ), светле́ть (svetlétʹ)
- светло́ (svetló)
來源
編輯- Vasmer, Max (1964–1973年),「светлый」,Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補,莫斯科:Progress