ישראל
參見:ישׂראל
希伯來語
編輯詞源
編輯聖經中雅各後改的名字(創世紀32:29:),據說來自יִשְׂרֶה אֵל (yisré 'él),雅各的子孫因而得名「以色列人」,他們所處的土地成為「以色列之地/王國」。參見英語 Israel。
發音
編輯- (IL) 國際音標(幫助): /is.ʁaˈ(ʔ)el/
- (阿什肯納茲) 國際音標(幫助): /jis.rɔ.ejl/, /jis.ru.ajl/
- (Sephardi Hebrew) 國際音標(幫助): /jis.raˈ(ʔ)el/
- (Tiberian) 國際音標(幫助): /jis.rɔːˈʔeːl/
- (聖經希伯來語) 國際音標(幫助): /jiɬ.raːˈʔeːl/ → /jis.raːˈʔeːl/
專有名詞
編輯יִשְׂרָאֵל (yisra'él) m
- 以色列 (雅各的別名)
- 創世紀32:29:(聖經和合本翻譯)
- וַיֹּאמֶר לֹא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ כִּי אִם־יִשְׂרָאֵל כִּי־שָׂרִיתָ עִם־אֱלֹהִים וְעִם־אֲנָשִׁים וַתּוּכָל׃
- vayómer ló ya'akóv ye'amér 'ód shim'khá kí 'im-yisra'él ki-saríta 'im-'elohím v'im-'anashím vatukhál.
wayyṓmer lō yaʿăqōḇ yēʾāmēr ʿōḏ šiməḵā kī-ʾim-yiśrāʾēl kī śārī́ṯā ʿim-ʾĕlōhīm wəʾim-ʾănāšīm wattūḵāl. - 那人說,你的名不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與神與人較力,都得了勝。
- vayómer ló ya'akóv ye'amér 'ód shim'khá kí 'im-yisra'él ki-saríta 'im-'elohím v'im-'anashím vatukhál.
- 創世紀32:29:(聖經和合本翻譯)
- 以色列的子孫:猶太人
- 以色列(國家名,位於亞洲)
- 以色列王國
- 男性人名,Yisrael,等價於英語Israel
衍生詞彙
編輯- אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל
- חלב ישראל (chaláv yisraél)
- יִשְׂרְאֵלִי
- יִשְׂרְאֵלִיּוּת (yisraeliyút)
- עַם יִשְׂרָאֵל
- בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
- מְדִינַת יִשְׂרָאֵל
派生語彙
編輯- → 阿拉伯語: إِسْرَائِيل (ʔisrāʔīl)
- → 古希臘語: Ἰσρᾱήλ (Isrāḗl)
- → 摩押語: 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 (yšrʾl)
- → 意第緒語: ישׂראל (yisroel)
參考資料
編輯- Sachsse, Eduard (1910年) Die Bedeutung des Namens Israel. Eine quellen-kritische Untersuchung [The meaning of the name Israel. A source-critical investigation.][1] (德語),Bonn:Carl Georgi, Universitäts-Buchdruckerei und Verlag