日語

編輯

詞源

編輯

略自さようなら (sayōnara)[1][2][3]

最早引文見於1770年,當時用作連詞和嘆詞。而「告別」一意的名詞用法最早可考於1924年,動詞用法最早可考於1937年。[1]

發音

編輯

感嘆詞

編輯

さよなら (sayonara

  1. (1770) さようなら (sayōnara, 再會永別)的另一種寫法

名詞

編輯

さよなら (sayonara

  1. (1924年) さようなら (sayōnara, 告別離別)的另一種寫法[1][2][3]

衍生詞彙

編輯

動詞

編輯

さよならする (sayonara suruサ行 (連用形 さよなら (sayonara shi),過去式 さよならした (sayonara shita))

  1. (約1937年) 告別
    青春(せいしゅん)さよならする
    seishun ni sayonara suru
    告別青春

活用形

編輯

參考資料

編輯
  1. 1.0 1.1 1.2 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 3.0 3.1 1995,《大辞泉》(大辭泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
  4. 4.0 4.1 1997新明解国語辞典新明解國語辭典),第五版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13143-0
  5. 5.0 5.1 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3