U+554F, 問
中日韓統一表意文字-554F

[U+554E]
中日韓統一表意文字
[U+5550]

漢字

字形拆解/相關派生漢字
  • 系列#1242():
  • 系列#1945():
  • 說文解字
    訊也。从口門聲。

    ——《說文解字

    說文解字注
    訊也。言部曰:訊,問也。引伸爲禮之聘問。從口,門聲。亾運切。十三部。

    ——清·段玉裁《說文解字注

    康熙字典
    【丑集上】【口部】 問
    〔古文〕𠳅

    《唐韻》亡運切《集韻》《韻會》《正韻》文運切,𠀤聞去聲。《說文》也。《書·仲虺之誥》好問則裕。《詩·邶風》問我諸姑,遂及伯姊。

    又《爾雅·釋言》聘問也。《儀禮·聘禮》小聘曰問。《周禮·春官·大宗伯》時聘曰問。

    又《秋官·大行人》閒問以諭諸侯之志。《又》凡諸侯之邦交,歲相問也。

    又《正字通》古謂曰問。《詩·鄭風》雜佩以問之。《傳》問,遺也。《禮·曲禮》凡以苞苴簞笥問人者。《左傳·哀二十六年》衛侯使以弓問子貢。

    訊罪曰問。《詩·魯頌》淑問如臯陶。《註》淑,善。問,訊囚也。

    也。《左傳·莊八年》期戍,公問不至。《註》問,命也。

    又姓。《廣韻》今襄州有之。《正字通》明問智,成化貢士。

    又《正韻》與同,聲問也。《詩·大雅》宣昭義問。《又》亦不隕厥問。

    ——《康熙字典

    筆順 編輯

    筆順
     

    參考 編輯

    編碼 編輯

    」的Unihan資料

    漢語 編輯

    讀音 編輯

    上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

     查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

    現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
    wènmjunH/*C.mun-s {*C.mu[n]-s}/ask


    註解
    • muóng - vernacular;
    • ông - literary。
  • 閩南語
  • 註解
    • mn̄g/mūi/mňg - vernacular;
    • būn - literary。
    註解:mung7 - Chaozhou。

    韻圖
    讀音 # 1/1
    聲紐 (4)
    韻類 (59)
    聲調 去 (H)
    開合
    四等
    反切
    白一平方案 mjunH
    擬音
    鄭張尚芳 /mɨunH/
    潘悟雲 /miunH/
    邵榮芬 /miuənH/
    蒲立本 /munH/
    李榮 /miuənH/
    王力 /mĭuənH/
    高本漢 /mi̯uənH/
    推斷官話讀音 wèn
    推斷粵語讀音 man6
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 1/1
    現代北京音
    (拼音)
    wèn
    構擬中古音 ‹ mjunH ›
    構擬上古音 /*C.mu[n]-s/
    英語翻譯 ask

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/1
    序號 8967
    聲符
    韻部
    小分部 1
    對應中古韻
    構擬上古音 /*mɯns/

    組詞 編輯

    見:附錄:漢語詞彙索引/問

    日語 編輯

     
    日語維基百科有一篇文章關於:
    維基百科 ja

    讀音 編輯

    釋義 編輯

    1. 問,提問,問題。
      組詞:問答(もんとう)/問注(もんちゅう)/学問(がくもん)/設問(せつもん)/尋問(じんもん)/疑問(ぎもん)/借問(しゃもん)
      (とい)(こた)える
      toinikotaeru
      回答問題
    2. 拜訪。
      組詞:訪問(ほうもん)
    3. 探望。
      組詞:慰問(いもん)/弔問(ちょうもん)

    朝鮮語 編輯

    讀音 編輯

    音讀 (mwun)

    越南語 編輯

    讀音 編輯