constant dropping wears away the stone
英語
編輯詞源
編輯- 西元前五世紀古希臘語有文獻記載:
薩摩斯島(愛琴海北部的一個希臘島嶼)的詩人Choerilus的《Fragments x. (Kinkel)》 (Choerilus of Samos Fragments x. (Kinkel))
- 原文: ρέṯρην κοίλαίνɛί ῥανὶς ὕδαṯος ἐνδɛλɛχɛίη
- With persistence, a drop of water hollows out the stone.
- 擁有著毅力,水滴會穿透石頭。
Albius Tibullus所做的《輓歌祿》(Elegies of Tibullus i. iv. 18)
- 原文: "longa dies molli saxa peredit aqua"
- Length of time eats away stones with soft water.
- 時間消耗掉有弱水的石。
- 中古英語有十三世紀的文獻記載:
《(給三位)女隱士之指南》 (Ancrene Wisse 1250 A.D.)
- 原文: "Lutle dropen thurleth the flint the ofte falleth theron."
- Small drops (of water) pierce the stone that often falls upon it.
- 常滴在在石頭上的水會滴穿石頭。