обратиться
俄語
编辑詞源
编辑обрати́ть (obratítʹ) + -ся (-sja)。
發音
编辑動詞
编辑обрати́ться (obratítʹsja) 完 (非完整體 обраща́ться)
- 轉向;轉身
- 說話,講話
- Е́сли фонари́ не рабо́тают, обрати́тесь на ста́нцию техобслу́живания для прове́рки.
- Jésli fonarí ne rabótajut, obratítesʹ na stánciju texobslúživanija dlja provérki.
- 如果車尾燈不亮,請到服務站檢查。
- 申請,上訴
- 前往,搭乘
- обрати́ть (obratítʹ) 的被動態
屈折
编辑обрати́ться的變位(4b(-щ-)類完整體反身)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | обрати́ться obratítʹsja | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | обрати́вшийся obratívšijsja |
被動 | — | — |
副詞 | — | обрати́вшись obratívšisʹ |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | обращу́сь obraščúsʹ |
第二人稱單數 (ты) | — | обрати́шься obratíšʹsja |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | обрати́тся obratítsja |
第一人稱複數 (мы) | — | обрати́мся obratímsja |
第二人稱複數 (вы) | — | обрати́тесь obratítesʹ |
第三人稱複數 (они́) | — | обратя́тся obratjátsja |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
обрати́сь obratísʹ |
обрати́тесь obratítesʹ | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | обрати́лся obratílsja |
обрати́лись obratílisʹ |
陰性 (я/ты/она́) | обрати́лась obratílasʹ | |
中性 (оно́) | обрати́лось obratílosʹ |
同義詞
编辑- оберну́ться (obernútʹsja)
- поверну́ться (povernútʹsja)
- адресова́ться (adresovátʹsja)
- преврати́ться (prevratítʹsja)、оберну́ться (obernútʹsja)、перевоплотиться (perevoplotitʹsja)
相關詞
编辑- обраще́ние (obraščénije)、обратимость (obratimostʹ)、оборо́т (oborót)
- обра́тный (obrátnyj)、оборо́тный (oborótnyj)、обращённый (obraščónnyj)
- обраща́ться (obraščátʹsja)、обрати́ть (obratítʹ)、обраща́ть (obraščátʹ)
- обра́тно (obrátno)