日语 编辑

词源 1 编辑

本词中的汉字
いと
四年级
训读

/itoːɕiː//itoɕiː/

音变自愛おしい (itōshii),其衍生自动词厭う (itou, 憎恶,厌恶),自其底层含义“引发心理痛苦,痛心”。思念某人或某物会使人痛心,而引申出现代词义“至爱的”。[1][2]

最早可考于1518年的一文献内。[1]

发音 编辑

形容词 编辑

(いと)しい (itoshii-i (连用形 (いと)しく (itoshiku))

  1. (自1518年) 亲爱的,挚爱的,至爱的;可爱
    近义词: かわいい (kawaii)慕わしい (shitawashii)
    反义词: 憎い (nikui)
  2. (自16世纪00年代晚期) 可怜的,可悲
    近义词: かわいそう (kawaisō)労しい (itawashii)不憫 (fubin)

活用形 编辑

词源 2 编辑

本词中的汉字
かな
四年级
训读

罕用表记。

有关愛しい的发音和释义 – 请参见下列词条。
かなしい
[形容词] 伤心的,悲伤
其他表记
哀しい
(本词条“愛しい”是上述条目的另一种写法(罕用)形式。)

词源 3 编辑

本词中的汉字
うつく
四年级
训读

罕用表记。

有关愛しい的发音和释义 – 请参见下列词条。
うつくしい
[形容词] 美丽的,好看
[形容词] 高尚的,纯洁
(本词条“愛しい”是上述条目的另一种写法(罕用)形式。)

参考资料 编辑

  1. 1.0 1.1 1988年国語大辞典(新装版)(日语),东京小学馆
  2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京三省堂ISBN 4-385-13905-9