哥特语 编辑

词源 编辑

继承原始日耳曼语 *hanô。同源词包括荷兰语 haan德语 Hahn古英语 hana克里米亚哥特语 ano

发音 编辑

名词 编辑

𐌷𐌰𐌽𐌰 (hanam

  1. 公鸡
    • 4世纪, 乌尔菲拉(译者), 哥特圣经马太福音 (Codex Argenteus & Codex Ambrosianus C) 26.74:[1]
      𐌸𐌰𐌽𐌿𐌷 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽𐌽 𐌰𐍆𐌳𐍉𐌼𐌾𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐍅𐌰𐍂𐌰𐌽 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌺𐌰𐌽𐌽 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌽. 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌿𐌽𐍃 𐌷𐌰𐌽𐌰 𐌷𐍂𐌿𐌺𐌹𐌳𐌰.
      þanuh dugann afdōmjan jah swaran þatei ni kann þana mannan. jah suns hana hrukida.
      彼得就发咒起誓的说,我不认得那个人;立时就叫了。
    • 4世纪, 乌尔菲拉(译者), 哥特圣经约翰福音 (Codex Argenteus) 13.38:[2]
      𐌰𐌽𐌳𐌷𐍉𐍆 𐌹𐌴𐍃𐌿𐍃: 𐍃𐌰𐌹𐍅𐌰𐌻𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌼𐌹𐌺 𐌻𐌰𐌲𐌾𐌹𐍃? 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌸𐌿𐍃, 𐌸𐌴𐌹 𐌷𐌰𐌽𐌰 𐌽𐌹 𐌷𐍂𐌿𐌺𐌴𐌹𐌸, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌸𐌿 𐌼𐌹𐌺 𐌰𐍆𐌰𐌹𐌺𐌹𐍃 𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽 𐌸𐍂𐌹𐌼 𐍃𐌹𐌽𐌸𐌰𐌼.
      andhōf iēsus: saiwala þeina faur mik lagjis? amēn amēn qiþa þus, þei hana ni hrukeiþ, untē þu mik afaikis kunnan þrim sinþam.
      耶稣说,你愿意为我舍命么?我实实在在的告诉你,叫以先,你要三次不认我。
    • 4世纪, 乌尔菲拉(译者), 哥特圣经马可福音 (Codex Argenteus) 14.68:[3]
      𐌹𐌸 𐌹𐍃 𐌰𐍆𐌰𐌹𐌰𐌹𐌺 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐍃: 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌹𐍄, 𐌽𐌹 𐌺𐌰𐌽𐌽 𐍈𐌰 𐌸𐌿 𐌵𐌹𐌸𐌹𐍃. 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌹𐌸 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌲𐌰𐍂𐌳, 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌽𐌰 𐍅𐍉𐍀𐌹𐌳𐌰.
      iþ is afaiaik qiþands: ni wait, ni kann ƕa þu qiþis. jah galaiþ faur gard, jah hana wōpida.
      彼得却不承认,说,我不知道,也不明白你说的是什么;于是出来,到了前院;就叫了。

变格 编辑

阳性an-词干
单数 复数
主格 𐌷𐌰𐌽𐌰
hana
𐌷𐌰𐌽𐌰𐌽𐍃
hanans
呼格 𐌷𐌰𐌽𐌰
hana
𐌷𐌰𐌽𐌰𐌽𐍃
hanans
宾格 𐌷𐌰𐌽𐌰𐌽
hanan
𐌷𐌰𐌽𐌰𐌽𐍃
hanans
属格 𐌷𐌰𐌽𐌹𐌽𐍃
hanins
𐌷𐌰𐌽𐌰𐌽𐌴
hananē
与格 𐌷𐌰𐌽𐌹𐌽
hanin
𐌷𐌰𐌽𐌰𐌼
hanam

上位词 编辑

同类词汇 编辑

参见 编辑

参考资料 编辑

  1. Matthew chapter 26 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. John chapter 13 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2015-09-29 by TDH.
  3. Mark chapter 14 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

延伸阅读 编辑