общий
參見:общій
俄語 編輯
替代寫法 編輯
- о́бщій (óbščij) — 1918年拼寫改革前的寫法
詞源 編輯
借自教會斯拉夫語 обьщь (obĭštĭ),來自原始斯拉夫語 *obьťь。о́бчий (óbčij)的同源對似詞,其繼承自東斯拉夫語。
發音 編輯
形容詞 編輯
о́бщий (óbščij) (比較級 (по)обще́е 或 (по)обще́й)
- 共同的,一致的
- 公共的,公用的
- о́бщее иму́щество ― óbščeje imúščestvo ― 公共財產
- о́бщая ку́хня ― óbščaja kúxnja ― 公用廚房
- 全體的,一般的,普遍的
- 全部的,總的
- о́бщая су́мма ― óbščaja súmma ― 總額
- 基本的,主要的
- В о́бщих черта́х ― V óbščix čertáx ― 概括地,扼要地
- (語法) 通性的
- о́бщий род ― óbščij rod ― 通性
變格 編輯
大部分義項:
о́бщий的變格 (短尾類型c)
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | о́бщий óbščij |
о́бщее óbščeje |
о́бщая óbščaja |
о́бщие óbščije | |
屬格 | о́бщего óbščevo |
о́бщей óbščej |
о́бщих óbščix | ||
屬格 | о́бщему óbščemu |
о́бщей óbščej |
о́бщим óbščim | ||
賓格 | 有生 | о́бщего óbščevo |
о́бщее óbščeje |
о́бщую óbščuju |
о́бщих óbščix |
無生 | о́бщий óbščij |
о́бщие óbščije | |||
工具格 | о́бщим óbščim |
о́бщей, о́бщею óbščej, óbščeju |
о́бщими óbščimi | ||
前置格 | о́бщем óbščem |
о́бщей óbščej |
о́бщих óbščix |
「總體的,一般的」:
о́бщий的變格 (短尾類型bʹ)
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | о́бщий óbščij |
о́бщее óbščeje |
о́бщая óbščaja |
о́бщие óbščije | |
屬格 | о́бщего óbščevo |
о́бщей óbščej |
о́бщих óbščix | ||
屬格 | о́бщему óbščemu |
о́бщей óbščej |
о́бщим óbščim | ||
賓格 | 有生 | о́бщего óbščevo |
о́бщее óbščeje |
о́бщую óbščuju |
о́бщих óbščix |
無生 | о́бщий óbščij |
о́бщие óbščije | |||
工具格 | о́бщим óbščim |
о́бщей, о́бщею óbščej, óbščeju |
о́бщими óbščimi | ||
前置格 | о́бщем óbščem |
о́бщей óbščej |
о́бщих óbščix |
衍生詞 編輯
- о́бщество (óbščestvo)
- обще́ственный (obščéstvennyj)
- обще́ственно (obščéstvenno)
- община (obščina)
來源 編輯
- Vasmer, Max (1964–1973), 「общий」, Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補, 莫斯科: Progress