俄語 編輯

判罪

定罪 譴責 斥責 指摘 , -ужу́, -у́дишь; -уждённый (-ён, -ена́) 〔完〕осужда́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕

  1. кого-что指摘,斥責,譴責
    ~ (чей) плохо́й посту́пок斥責…的不良行為
  2. кого判罪,定罪
    ~ престу́пника給罪犯判罪
    ~ (кого) на смерть判…死刑
  3. (кого-что на что或接動詞原形)〈轉,雅〉使必遭…Его́ за́мысел ~дён на неуда́чу
    他的意圖必遭失敗。‖осужде́ние〔中〕(用於①②解).