перетянуть

俄語 編輯

-яну́, -я́нешь; -я́нутый〔完〕перетя́гивать, -аю, -аешь〔未〕

  1. кого-что把…拉到,把…拖到
    ~ пу́шки на но́вые пози́ции把大炮拖到新陣地上
  2. (что或無補語)把(飛機、汽車、船等)開過;艱難地飛過(或飛到);走過,走到;駛過,駛到
    Подби́тый самолёт едва́ ~у́л че́рез лес
    被擊中的飛機好不容易飛過了樹林。
  3. кого〈轉,口〉把…吸引到,把…拉攏到
    ~ (кого) к себе́ на рабо́ту把…吸引到自己這兒來工作
    ~ на сво́ю сто́рону拉到自己方面來
  4. что〈印〉串板
  5. кого-что чем捆緊,勒緊;捆得過緊
    ~ ру́ку бинто́м用繃帶把手纏緊
  6. что重新拉緊,繃緊
    Трос ослабе́л, на́до ~у́ть
    鋼纜鬆了,要重新拉緊。
  7. (кого-что或無補語)重量超過,比…重
    э́та ги́ря ~ает
    這個砝碼重量較大。
  8. (кого或無補語)拉勝,拉贏(如拔河等)
    Кто кого́~нет?誰能拉勝誰?‖перетя́жка〔陰〕(用於⑥解)和перетя́гивание〔中〕(用於除⑥解外的各解).