перетянуть
俄語 編輯
-яну́, -я́нешь; -я́нутый〔完〕перетя́гивать, -аю, -аешь〔未〕
- кого-что把…拉到,把…拖到
- ~ пу́шки на но́вые пози́ции把大炮拖到新陣地上
- (что或無補語)把(飛機、汽車、船等)開過;艱難地飛過(或飛到);走過,走到;駛過,駛到
- Подби́тый самолёт едва́ ~у́л че́рез лес
- 被擊中的飛機好不容易飛過了樹林。
- кого〈轉,口〉把…吸引到,把…拉攏到
- ~ (кого) к себе́ на рабо́ту把…吸引到自己這兒來工作
- ~ на сво́ю сто́рону拉到自己方面來
- что〈印〉串板
- кого-что чем捆緊,勒緊;捆得過緊
- ~ ру́ку бинто́м用繃帶把手纏緊
- что重新拉緊,繃緊
- Трос ослабе́л, на́до ~у́ть
- 鋼纜鬆了,要重新拉緊。
- (кого-что或無補語)重量超過,比…重
- э́та ги́ря ~ает
- 這個砝碼重量較大。
- (кого或無補語)拉勝,拉贏(如拔河等)
- Кто кого́~нет?誰能拉勝誰?‖перетя́жка〔陰〕(用於⑥解)和перетя́гивание〔中〕(用於除⑥解外的各解).