стыть
俄語
編輯變冷
冷卻 結冰 或сты́нуть, -ы́ну, -ы́нешь; -ыл或-ы́нул, -ы́ла; (不用副動詞)〔未〕
- (不用一、二人稱)變涼,變冷,冷卻
- Чай ~ет
- 茶要涼了。
- 結冰,上凍
- На дворе́ вода́ ~ет
- 外邊的水在結冰。
- 〈轉〉(感情)冷淡起來
- `ёюбо́вь ~ет
- 愛情冷淡下來。
- 凍僵.
變冷
冷卻 結冰 或сты́нуть, -ы́ну, -ы́нешь; -ыл或-ы́нул, -ы́ла; (不用副動詞)〔未〕