楚克語 編輯

後綴 編輯

-ei

  1. (添加到所有格名詞後)
  2. (添加到動詞作間接賓語) (賓語)
  3. 添加到名詞上構成動詞

相關詞彙 編輯

Template:Chk-possessive adjectives

參見 編輯

德語 編輯

其他形式 編輯

詞源 編輯

源自中古高地德語 -īe,借自古法語 -ie,源自拉丁語 -ia

發音 編輯

後綴 編輯

-ei f (複數 -eien)

  1. 構成某些典型活動的發生地的名字。
    Bäcker (麵包店師傅) + ‎-ei → ‎Bäckerei (麵包店)
  2. 用於構成表示某種狀態、條件或性質的抽象名詞。
  3. -erei的另一種寫法

衍生詞彙 編輯

參見 編輯

哥特語 編輯

羅馬字 編輯

-ei

  1. -𐌴𐌹的羅馬化

意大利語 編輯

詞源 編輯

源自通俗拉丁語 hĕbui / (h)ĕ(bu)i,源自古典拉丁語 habuīhabeō的第一人稱單數完成時。 見-erei

後綴 編輯

-ei

  1. 和詞幹一起使用構成規則-ere動詞的第一人稱單數先過去時形式。

拉丁語 編輯

後綴 編輯

-ei

  1. -eus主格陽性複數
  2. -eus屬格陽性單數
  3. -eus屬格中性單數
  4. -eus呼格陽性複數

葡萄牙語 編輯

其他形式 編輯

發音 編輯

詞源 1 編輯

源自古葡萄牙語 -ei,源自拉丁語 -āvī

後綴 編輯

-ei

  1. 構成第一類變位動詞的第一人稱單數直陳式過去時形式,接在詞幹後
    rezar (祈禱) + ‎-ei → ‎rezei (我祈禱了)

詞源 2 編輯

源自古葡萄牙語 -ei,源自ei (我已經)

後綴 編輯

-ei

  1. 構成動詞的第一人稱單數直陳式將來時形式,接在詞幹後
    rezar (祈禱) + ‎-ei → ‎rezarei (我將祈禱)

詞源 3 編輯

源自古葡萄牙語 -ede,源自拉丁語 -ite

後綴 編輯

-ei

  1. 構成第二組變位動詞的第二人稱複數肯定命令形形式,接在詞幹後
    comer () + ‎-ei → ‎comei (你們吃!)
相關詞彙 編輯

羅馬尼亞語 編輯

其他形式 編輯

  • -lei(用於以重音元音或雙元音結尾的陰性名詞)

詞源 編輯

源自通俗拉丁語 *illaei拉丁語 illīille陰性單數的與格)和-ae (第一類變格詞尾)的結合。

發音 編輯

後綴 編輯

-ei f

  1. (定冠詞) (陰性單數,屬格和與格)

用法說明 編輯

這個定冠詞的形式用於以或非重音元音結尾的陰性名詞的屬格或與格形式:

本後綴也可和陰性單數形容詞的屬格和與格形式使用來構成強調定形式,常用於強調,且常用於修飾的名詞前:

相關詞彙 編輯

  • -l(陽性/中性單數主格和賓格)
  • -a(陰性單數主格和賓格)
  • -i(陽性/中性複數主格和賓格)
  • -le(陰性複數主格和賓格)
  • -lui(陽性/中性單數屬格和與格)
  • -lor(複數屬格和與格)

參見 編輯