parer
英语 编辑
词源 编辑
名词 编辑
parer (複數 parers)
- 削皮、修剪的工具
- (愛爾蘭,俚語) 轉筆刀
- 近義詞: pencil sharpener
- 2013 12月 6, Russell W. Belk, Linda Price, Lisa Penaloza, Consumer Culture Theory [消費者文化理論], Emerald Group Publishing, →ISBN,頁號 84:
- A: 'yea like I used to have all these little parers and little fancy girly parers but then I was like I'd probably get into trouble ... people would be like 'why do you have that'... so I went for a plain pencil parer'.
- A:“是的,这些小的,还有漂亮花哨的转笔刀,都是我以前用过的,但后来我觉得我可能会遇到麻烦……别人会说“你怎么用这种东西”……所以我选择了一个普通的转笔刀。”
异序词 编辑
加泰罗尼亚语 编辑
词源 编辑
源自拉丁語 parēre。其動詞義項被同源對似詞 parèixer (“似乎”) 所取代;對比西班牙語 parecer (“似乎;觀點,意見”)。亦对比 弗留利語 parè、意大利語 parere、羅馬尼亞語 părere。
发音 编辑
名词 编辑
parer m (複數 parers)
- 觀點,意見
- segons el meu parer ― 依我看來
- 2003, Ferran Grau Codina, La Universitat de València i l’humanisme: Studia humanitatis i renovació cultural a Europa i el nou món, Universidad de Valencia, →ISBN,頁號 431:
- Encara que el Papa Pau III era del mateix parer, tot i això, l'emperador imposà el seu criteri.
- 虽然教皇保罗三世也持同样的观点,但皇帝还是将自己的意见强加于人。
- 2021 4月 14, Cristian Segura, “Ada Colau i Twitter: el risc d’unes xarxes socials massa personals”, 出自 El País[1]:
- La prova, segons el seu parer, és que l'alcaldessa no ha tancat encara el compte de Twitter.
- 在他看来,证据是市长还没有关闭推特账户。
延伸阅读 编辑
- 參見“parer” 在 Diccionari de la llengua catalana, segona edició(加泰羅尼亞語詞典,第二版), Institut d’Estudis Catalans中的解釋。
- “parer”在Gran Diccionari de la Llengua Catalana(加泰羅尼亞語大詞典), Grup Enciclopèdia Catalana(加泰羅尼亞語百科全書編寫組)中的內容。
- “parer” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “parer” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
法语 编辑
词源 编辑
源自古法語,源自拉丁語 parāre,parō 的現在主動不定式,源自原始印歐語 *per- (“生产, 获得, 提出”)。
发音 编辑
动词 编辑
parer
- 裝飾,點綴
- Paré de fleurs. ― 被鮮花所裝飾
- 整理,整修
- 抵擋,招架
- 1640, Pierre Corneille, “Act 2, Scene 7”, 出自 Horace:
- Ce n’est qu’en fuyant qu’on pare de tels coups.
- 只有逃跑才能抵挡这样的打击。
- 迴避,躲過,避免
- (反身) 打扮,穿盛裝
變位 编辑
parer 的变位 (参见Appendix:法语动词)
不定式 | 简单 | parer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
复合 | avoir + 过去分词 | ||||||
现在分词 或 动名词1 | 简单 | parant /pa.ʁɑ̃/ | |||||
复合 | ayant + 过去分词 | ||||||
过去分词 | paré /pa.ʁe/ | ||||||
单数 | 复数 | ||||||
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
直陈式 | je (j’) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(简单) | 现在时 | pare /paʁ/ |
pares /paʁ/ |
pare /paʁ/ |
parons /pa.ʁɔ̃/ |
parez /pa.ʁe/ |
parent /paʁ/ |
未完成过去时 | parais /pa.ʁɛ/ |
parais /pa.ʁɛ/ |
parait /pa.ʁɛ/ |
parions /pa.ʁjɔ̃/ |
pariez /pa.ʁje/ |
paraient /pa.ʁɛ/ | |
过去时2 | parai /pa.ʁe/ |
paras /pa.ʁa/ |
para /pa.ʁa/ |
parâmes /pa.ʁam/ |
parâtes /pa.ʁat/ |
parèrent /pa.ʁɛʁ/ | |
将来时 | parerai /pa.ʁə.ʁe/ |
pareras /pa.ʁə.ʁa/ |
parera /pa.ʁə.ʁa/ |
parerons /pa.ʁə.ʁɔ̃/ |
parerez /pa.ʁə.ʁe/ |
pareront /pa.ʁə.ʁɔ̃/ | |
条件式现在时 | parerais /pa.ʁə.ʁɛ/ |
parerais /pa.ʁə.ʁɛ/ |
parerait /pa.ʁə.ʁɛ/ |
parerions /pa.ʁə.ʁjɔ̃/ |
pareriez /pa.ʁə.ʁje/ |
pareraient /pa.ʁə.ʁɛ/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在直陈式 + 过去分词 | |||||
愈过去时 | avoir的未完成过去直陈式 + 过去分词 | ||||||
先过去时2 | avoir的简单过去时 + 过去分词 | ||||||
先将来时 | avoir的将来时 + 过去分词 | ||||||
条件式过去时 | avoir的条件式 + 过去分词 | ||||||
虚拟式 | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(简单) | 现在时 | pare /paʁ/ |
pares /paʁ/ |
pare /paʁ/ |
parions /pa.ʁjɔ̃/ |
pariez /pa.ʁje/ |
parent /paʁ/ |
未完成过去时2 | parasse /pa.ʁas/ |
parasses /pa.ʁas/ |
parât /pa.ʁa/ |
parassions /pa.ʁa.sjɔ̃/ |
parassiez /pa.ʁa.sje/ |
parassent /pa.ʁas/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在虚拟式 + 过去分词 | |||||
过去完成时2 | avoir的未完成过去虚拟式 + 过去分词 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
简单 | — | pare /paʁ/ |
— | parons /pa.ʁɔ̃/ |
parez /pa.ʁe/ |
— | |
复合 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | |
1 法语中的动名词只能搭配介词en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
衍生词汇 编辑
相关词汇 编辑
延伸阅读 编辑
- 查看“parer”在le Trésor de la langue française informatisé(《法语数字化宝典》)中的释义。
异序词 编辑
因特语 编辑
动词 编辑
parer
變位 编辑
parer 的變位
衍生词汇 编辑
拉丁语 编辑
动词 编辑
parer
威尼斯语 编辑
其他形式 编辑
词源 编辑
源自拉丁語 parēre,pāreō (“出現,可見,明顯”) 的現在主動不定式。
动词 编辑
parer
變位 编辑
- 威尼斯語的變位隨地區不同會發生改變。因此下列變位形式只是一個典型,而不能代表所有地方。
變位:parer (第二類變位)
不定式 | parer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
助動詞 | aver | 動名詞 | paréndo | |||
過去分詞 | parato | |||||
人稱 | 單數 | 複數 | ||||
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | |
直陳式 | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
現在 | paro | (te) pari | (el/ła) pare | parémo | parì | (i/łe) pare |
未完成 | paréa | (te) parivi | (el/ła) paréa | parévimo | parivi | (i/łe) paréa |
將來 | pararò | (te) pararè | (el/ła) pararà | pararémo | pararè | (i/łe) pararà |
條件式 | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
現在 | pararìa | (te) pararisi | (el/ła) pararìa | pararìsimo | pararisi | (i/łe) pararìa |
虛擬式 | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
現在 | para | (te) pari | (el/ła) para | parémo | parì | (i/łe) para |
未完成 | parése | (te) parisi | (el/ła) parése | parésimo | parisi | (i/łe) parése |
命令式 | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) pari | (el/ła) para | parémo | parì | (i/łe) para |