πίνω
古希臘語
编辑其他寫法
编辑詞源
编辑源自原始印歐語 *peh₃-。與梵語 पिबति (pibati)、拉丁語 pōtō、bibō、阿爾巴尼亞語 pi等同源。
現在時系統包含一個 N 進行時標誌詞。
發音
编辑- (公元前5世紀,阿提卡) 國際音標(幫助): /pǐː.nɔː/
- (公元1世紀,通用) 國際音標(幫助): /ˈpi.no/
- (公元4世紀,通用) 國際音標(幫助): /ˈpi.no/
- (公元10世紀,拜占庭) 國際音標(幫助): /ˈpi.no/
- (公元10世紀,君士坦丁堡) 國際音標(幫助): /ˈpi.no/
動詞
编辑πῑ́νω (pī́nō)
屈折
编辑 現在時: πῑ́νω, πῑ́νομαι
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
主動 | 直陳 | πῑ́νω | πῑ́νεις | πῑ́νει | πῑ́νετον | πῑ́νετον | πῑ́νομεν | πῑ́νετε | πῑ́νουσῐ(ν) | ||||
虛擬 | πῑ́νω | πῑ́νῃς | πῑ́νῃ | πῑ́νητον | πῑ́νητον | πῑ́νωμεν | πῑ́νητε | πῑ́νωσῐ(ν) | |||||
希求 | πῑ́νοιμῐ | πῑ́νοις | πῑ́νοι | πῑ́νοιτον | πῑνοίτην | πῑ́νοιμεν | πῑ́νοιτε | πῑ́νοιεν | |||||
命令 | πῖνε | πῑνέτω | πῑ́νετον | πῑνέτων | πῑ́νετε | πῑνόντων | |||||||
中動/ 被動 |
直陳 | πῑ́νομαι | πῑ́νῃ, πῑ́νει |
πῑ́νεται | πῑ́νεσθον | πῑ́νεσθον | πῑνόμεθᾰ | πῑ́νεσθε | πῑ́νονται | ||||
虛擬 | πῑ́νωμαι | πῑ́νῃ | πῑ́νηται | πῑ́νησθον | πῑ́νησθον | πῑνώμεθᾰ | πῑ́νησθε | πῑ́νωνται | |||||
希求 | πῑνοίμην | πῑ́νοιο | πῑ́νοιτο | πῑ́νοισθον | πῑνοίσθην | πῑνοίμεθᾰ | πῑ́νοισθε | πῑ́νοιντο | |||||
命令 | πῑ́νου | πῑνέσθω | πῑ́νεσθον | πῑνέσθων | πῑ́νεσθε | πῑνέσθων | |||||||
主動 | 中動/被動 | ||||||||||||
不定式 | πῑ́νειν | πῑ́νεσθαι | |||||||||||
分詞 | m | πῑ́νων | πῑνόμενος | ||||||||||
f | πῑ́νουσᾰ | πῑνομένη | |||||||||||
n | πῖνον | πῑνόμενον | |||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。
|
現在時: πῑ́ομαι
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
中動/ 被動 |
直陳 | πῑ́ομαι | πῑ́ῃ, πῑ́ει |
πῑ́εται | πῑ́εσθον | πῑ́εσθον | πῑόμεθᾰ | πῑ́εσθε | πῑ́ονται | ||||
虛擬 | πῑ́ωμαι | πῑ́ῃ | πῑ́ηται | πῑ́ησθον | πῑ́ησθον | πῑώμεθᾰ | πῑ́ησθε | πῑ́ωνται | |||||
希求 | πῑοίμην | πῑ́οιο | πῑ́οιτο | πῑ́οισθον | πῑοίσθην | πῑοίμεθᾰ | πῑ́οισθε | πῑ́οιντο | |||||
命令 | πῑ́ου | πῑέσθω | πῑ́εσθον | πῑέσθων | πῑ́εσθε | πῑέσθων | |||||||
中動/被動 | |||||||||||||
不定式 | πῑ́εσθαι | ||||||||||||
分詞 | m | πῑόμενος | |||||||||||
f | πῑομένη | ||||||||||||
n | πῑόμενον | ||||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。
|
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
主動 | 直陳 | πίνεσκον | πίνεσκες | πίνεσκε(ν) | πινέσκετον | πινεσκέτην | πινέσκομεν | πινέσκετε | πίνεσκον | ||||
中動/ 被動 |
直陳 | πινεσκόμην | πινέσκου | πινέσκετο | πινέσκεσθον | πινεσκέσθην | πινεσκόμεθᾰ | πινέσκεσθε | πινέσκοντο | ||||
注釋: | 阿提卡以外的方言較難可考。部分形式基於推測,使用時請留意。詳情請參見Appendix:古希臘語方言變位。
|
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
中動 | 直陳 | πῑ́ομαι | πῑ́ῃ, πῑ́ει |
πῑ́εται | πῑ́εσθον | πῑ́εσθον | πῑόμεθᾰ | πῑ́εσθε | πῑ́ονται | ||||
希求 | πῑοίμην | πῑ́οιο | πῑ́οιτο | πῑ́οισθον | πῑοίσθην | πῑοίμεθᾰ | πῑ́οισθε | πῑ́οιντο | |||||
被動 | 直陳 | ποθήσομαι | ποθήσῃ | ποθήσεται | ποθήσεσθον | ποθήσεσθον | ποθησόμεθᾰ | ποθήσεσθε | ποθήσονται | ||||
希求 | ποθησοίμην | ποθήσοιο | ποθήσοιτο | ποθήσοισθον | ποθησοίσθην | ποθησοίμεθᾰ | ποθήσοισθε | ποθήσοιντο | |||||
中動 | 被動 | ||||||||||||
不定式 | πῑ́εσθαι | ποθήσεσθαι | |||||||||||
分詞 | m | πῑόμενος | ποθησόμενος | ||||||||||
f | πῑομένη | ποθησομένη | |||||||||||
n | πῑόμενον | ποθησόμενον | |||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。
|
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
中動 | 直陳 | πῐ́ομαι | πῐ́ῃ, πῐ́ει |
πῐ́εται | πῐ́εσθον | πῐ́εσθον | πῐόμεθᾰ | πῐ́εσθε | πῐ́ονται | ||||
希求 | πῐοίμην | πῐ́οιο | πῐ́οιτο | πῐ́οισθον | πῐοίσθην | πῐοίμεθᾰ | πῐ́οισθε | πῐ́οιντο | |||||
被動 | 直陳 | ποθήσομαι | ποθήσῃ | ποθήσεται | ποθήσεσθον | ποθήσεσθον | ποθησόμεθᾰ | ποθήσεσθε | ποθήσονται | ||||
希求 | ποθησοίμην | ποθήσοιο | ποθήσοιτο | ποθήσοισθον | ποθησοίσθην | ποθησοίμεθᾰ | ποθήσοισθε | ποθήσοιντο | |||||
中動 | 被動 | ||||||||||||
不定式 | πῐ́εσθαι | ποθήσεσθαι | |||||||||||
分詞 | m | πῐόμενος | ποθησόμενος | ||||||||||
f | πῐομένη | ποθησομένη | |||||||||||
n | πῐόμενον | ποθησόμενον | |||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。
|
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
中動 | 直陳 | πῐέομαι | πῐέῃ, πῐέει |
πῐέεται | πῐέεσθον | πῐέεσθον | πῐεόμεθᾰ | πῐέεσθε | πῐέονται | ||||
希求 | πῐεοίμην | πῐέοιο | πῐέοιτο | πῐέοισθον | πῐεοίσθην | πῐεοίμεθᾰ | πῐέοισθε | πῐέοιντο | |||||
被動 | 直陳 | ποθήσομαι | ποθήσῃ | ποθήσεται | ποθήσεσθον | ποθήσεσθον | ποθησόμεθᾰ | ποθήσεσθε | ποθήσονται | ||||
希求 | ποθησοίμην | ποθήσοιο | ποθήσοιτο | ποθήσοισθον | ποθησοίσθην | ποθησοίμεθᾰ | ποθήσοισθε | ποθήσοιντο | |||||
中動 | 被動 | ||||||||||||
不定式 | πῐέεσθαι | ποθήσεσθαι | |||||||||||
分詞 | m | πῐεόμενος | ποθησόμενος | ||||||||||
f | πῐεομένη | ποθησομένη | |||||||||||
n | πῐεόμενον | ποθησόμενον | |||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。
|
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
中動 | 直陳 | πῐοῦμαι | πῐῇ | πῐεῖται | πῐεῖσθον | πῐεῖσθον | πῐούμεθᾰ | πῐεῖσθε | πῐοῦνται | ||||
希求 | πῐοίμην | πῐοῖο | πῐοῖτο | πῐοῖσθον | πῐοίσθην | πῐοίμεθᾰ | πῐοῖσθε | πῐοῖντο | |||||
被動 | 直陳 | ποθήσομαι | ποθήσῃ | ποθήσεται | ποθήσεσθον | ποθήσεσθον | ποθησόμεθᾰ | ποθήσεσθε | ποθήσονται | ||||
希求 | ποθησοίμην | ποθήσοιο | ποθήσοιτο | ποθήσοισθον | ποθησοίσθην | ποθησοίμεθᾰ | ποθήσοισθε | ποθήσοιντο | |||||
中動 | 被動 | ||||||||||||
不定式 | πῐεῖσθαι | ποθήσεσθαι | |||||||||||
分詞 | m | πῐούμενος | ποθησόμενος | ||||||||||
f | πῐουμένη | ποθησομένη | |||||||||||
n | πῐούμενον | ποθησόμενον | |||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。
|
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
主動 | 直陳 | πέπωκᾰ | πέπωκᾰς | πέπωκε(ν) | πεπώκᾰτον | πεπώκᾰτον | πεπώκᾰμεν | πεπώκᾰτε | πεπώκᾱσῐ(ν) | ||||
虛擬 | πεπώκω | πεπώκῃς | πεπώκῃ | πεπώκητον | πεπώκητον | πεπώκωμεν | πεπώκητε | πεπώκωσῐ(ν) | |||||
希求 | πεπώκοιμῐ, πεπωκοίην |
πεπώκοις, πεπωκοίης |
πεπώκοι, πεπωκοίη |
πεπώκοιτον | πεπωκοίτην | πεπώκοιμεν | πεπώκοιτε | πεπώκοιεν | |||||
命令 | πέπωκε | πεπωκέτω | πεπώκετον | πεπωκέτων | πεπώκετε | πεπωκόντων | |||||||
中動/ 被動 |
直陳 | πέπομαι | πέποσαι | πέποται | πέποσθον | πέποσθον | πεπόμεθᾰ | πέποσθε | πέπονται | ||||
虛擬 | πεπομένος ὦ | πεπομένος ᾖς | πεπομένος ᾖ | πεπομένω ἦτον | πεπομένω ἦτον | πεπομένοι ὦμεν | πεπομένοι ἦτε | πεπομένοι ὦσῐ(ν) | |||||
希求 | πεπομένος εἴην | πεπομένος εἴης | πεπομένος εἴη | πεπομένω εἴητον/εἶτον | πεπομένω εἰήτην/εἴτην | πεπομένοι εἴημεν/εἶμεν | πεπομένοι εἴητε/εἶτε | πεπομένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
命令 | πέποσο | πεπόσθω | πέποσθον | πεπόσθων | πέποσθε | πεπόσθων | |||||||
主動 | 中動/被動 | ||||||||||||
不定式 | πεπωκέναι | πεπόσθαι | |||||||||||
分詞 | m | πεπωκώς | πεπομένος | ||||||||||
f | πεπωκυῖᾰ | πεπομένη | |||||||||||
n | πεπωκός | πεπομένον | |||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。
|
派生詞
编辑- ἀμετροπότης (ametropótēs)
- ἀνᾰπίνω (anapínō)
- ἀντῐπίνω (antipínō)
- ἀποπίνω (apopínō)
- ἄποτος (ápotos)
- βρᾰχύποτος (brakhúpotos)
- γάποτος (gápotos)
- δῐᾰπίνω (diapínō)
- δύσποτος (dúspotos)
- ἐκπίνω (ekpínō)
- ἐμπίνω (empínō)
- ἐπῐπίνω (epipínō)
- εὔποτος (eúpotos)
- ζωροπότης (zōropótēs)
- ἡδυπότης (hēdupótēs)
- ἡδύποτος (hēdúpotos)
- θερείποτος (thereípotos)
- κᾰτᾰπίνω (katapínō)
- λαβροποτέω (labropotéō)
- μετᾰπίνω (metapínō)
- μετριοπότης (metriopótēs)
- νεόποτος (neópotos)
- ὀλῐγόποτος (oligópotos)
- περίποτος (perípotos)
- πολύποτος (polúpotos)
- προπίνω (propínō)
- προσπίνω (prospínō)
- σεμνόποτος (semnópotos)
- σῠμπίνω (sumpínō)
- ὑπερπίνω (huperpínō)
- ὑποπίνω (hupopínō)
- φῐλοπότης (philopótēs)
- ψῡχοπότης (psūkhopótēs)
相關詞彙
编辑派生語彙
编辑- 希臘語: πίνω (píno)
拓展閱讀
编辑- “πίνω”, in Liddell & Scott (1940年) A Greek–English Lexicon,Oxford:Clarendon Press
- “πίνω”, in Liddell & Scott (1889年) An Intermediate Greek–English Lexicon,New York:Harper & Brothers
- “πίνω”, in Autenrieth, Georg (1891年) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges,New York:Harper and Brothers
- Bailly, Anatole (1935年) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français,Paris:Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001年) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature,3版,芝加哥:芝加哥大學出版社
- πίνω in Cunliffe, Richard J. (1924年) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition,Norman:University of Oklahoma Press, 出版于1963
- “πίνω”, in Slater, William J. (1969年) Lexicon to Pindar,Berlin:Walter de Gruyter
- G4095, Strong, James (1979年) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
希臘語
编辑詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑πίνω (píno) (過去簡單式 ήπια,被動語態 πίνομαι)
變位
编辑πίνω, πίνομαι (不規則)
主動態 ➤ | 被動態 ➤ | |||
直陳語氣 ➤ | 未完成體 ➤ | 完成體 ➤ | 未完成體 | 完成體 |
非過去式 ➤ | 現在 ➤ | 非獨立形 ➤ | 現在 | 非獨立形 |
1 單 | πίνω | πιω | πίνομαι | πιωθώ1 |
2 單 | πίνεις | πιεις | πίνεσαι | πιωθείς |
3 單 | πίνει | πιει | πίνεται | πιωθεί |
1 複 | πίνουμε, [‑ομε] | πιούμε | πινόμαστε | πιωθούμε |
2 複 | πίνετε | πιείτε | πίνεστε, πινόσαστε | πιωθείτε |
3 複 | πίνουν(ε) | πιουν(ε) | πίνονται | πιωθούν(ε) |
過去式 ➤ | 過去未完成時 ➤ | 一般過去式 ➤ | 過去未完成時 | 一般過去式 |
1 單 | έπινα | ήπια | πινόμουν(α) | πιώθηκα1 |
2 單 | έπινες | ήπιες | πινόσουν(α) | πιώθηκες |
3 單 | έπινε | ήπιε | πινόταν(ε) | πιώθηκε |
1 複 | πίναμε | ήπιαμε | πινόμασταν, (‑όμαστε) | πιωθήκαμε |
2 複 | πίνατε | ήπιατε | πινόσασταν, (‑όσαστε) | πιωθήκατε |
3 複 | έπιναν, πίναν(ε) | ήπιαν, ήπιανε | πίνονταν, (πινόντουσαν) | πιώθηκαν, πιωθήκαν(ε) |
將來時 ➤ | 持續將來時 ➤ | 一般將來時 ➤ | 持續將來時 | 一般將來時 |
1 單 | θα πίνω ➤ | θα πιω ➤ | θα πίνομαι ➤ | θα πιωθώ ➤ |
2,3 單, 1,2,3 複 | θα πίνεις, … | θα πιεις, … | θα πίνεσαι, … | θα πιωθείς, … |
完成體 ➤ | 完成體 | |||
現在完成時 ➤ | έχω, έχεις, … πιει έχω, έχεις, … πιωμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
— είμαι, είσαι, … πιωμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
過去完成時 ➤ | είχα, είχες, … πιει είχα, είχες, … πιωμένο, ‑η, ‑ο |
— ήμουν, ήσουν, … πιωμένος, ‑η, ‑ο | ||
將來完成時 ➤ | θα έχω, θα έχεις, … πιει θα έχω, θα έχεις, … πιωμένο, ‑η, ‑ο |
— θα είμαι, θα είσαι, … πιωμένος, ‑η, ‑ο | ||
虛擬語氣 ➤ | 使用現在時非獨立形(一般過去時) 或現在完成時形式 + 助詞(να、ας)。 | |||
祈使語氣 ➤ | 未完成體 | 完成體 | 未完成體 | 完成體 |
2 單 | πίνε | πιες, (πιε)2 | — | — |
2 複 | πίνετε | πιείτε, πιέστε, (πιέτε)2 | πίνεστε | πιωθείτε |
其他形式 | 主動態 | 被動態 | ||
現在分詞➤ | πίνοντας ➤ | — | ||
完成分詞➤ | έχοντας πιει ➤ | πιωμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
非限定形➤ | πιει | πιωθεί | ||
注釋 Appendix:希臘語動詞 |
1. 被動形 πιωθ- 十分罕用,屬口語用法。 2. 罕用,口語用法。 • (…) 可選或非正式。 […] 罕用。 {…} 古體。 • 有多種形式的,按使用頻率依次遞減。 • 使用虛擬式可組合出委婉命令式。 | |||
相關詞彙
编辑複合詞
- αποπίνω (apopíno, “喝完”)
- καταπίνω (katapíno, “吞”)
- κουτσοπίνω (koutsopíno, “慢慢喝,小口呡”)
- μπεκροπίνω (bekropíno, “豪飲,暢飲”)
- ξαναπίνω (xanapíno, “再喝”)
- ξεροκαταπίνω (xerokatapíno, “經常喝”)
- παραπίνω (parapíno, “喝太多”)
- προπίνω (propíno)
- στραβοκαταπίνω (stravokatapíno)