бѣжать
俄語
编辑動詞
编辑бѣжа́ть (běžátʹ) 非完 (完整體 побѣжа́ть)
- бежа́ть (bežátʹ)在1918年正寫法改革以前的寫法。
變位
编辑бѣжа́ть的改革前變位(5b類非完整體不及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | бѣжа́ть běžátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | бѣгу́щій△ běgúščij△ |
бѣжа́вшій běžávšij |
被動 | — | — |
副詞 | — | бѣжа́въ běžáv, бѣжа́вши běžávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | бѣгу́△ běgú△ |
бу́ду бѣжа́ть búdu běžátʹ |
第二人稱單數 (ты) | бѣжи́шь běžíšʹ |
бу́дешь бѣжа́ть búdešʹ běžátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | бѣжи́тъ běžít |
бу́детъ бѣжа́ть búdet běžátʹ |
第一人稱複數 (мы) | бѣжи́мъ běžím |
бу́демъ бѣжа́ть búdem běžátʹ |
第二人稱複數 (вы) | бѣжи́те běžíte |
бу́дете бѣжа́ть búdete běžátʹ |
第三人稱複數 (они́) | бѣгу́тъ△ běgút△ |
бу́дутъ бѣжа́ть búdut běžátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
бѣги́△ běgí△ |
бѣги́те△ běgíte△ | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | бѣжа́лъ běžál |
бѣжа́ли běžáli |
陰性 (я/ты/она́) | бѣжа́ла běžála | |
中性 (оно́) | бѣжа́ло běžálo |