горя
參見:гора
保加利亞語
编辑詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑горя́ • (gorjá) 非完
變位
编辑 горя́的變位(第2.1類變位,非完整體,及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | горя́щ gorjášt |
гори́л goríl |
горя́л gorjál |
горе́н gorén |
горе́йки goréjki | |
定主語形式 | горя́щият gorjáštijat |
гори́лият gorílijat |
— | горе́ният gorénijat | |||
定賓語形式 | горя́щия gorjáštija |
гори́лия gorílija |
— | горе́ния gorénija | |||
陰性 | 不定 | горя́ща gorjášta |
гори́ла goríla |
горя́ла gorjála |
горе́на goréna | ||
定 | горя́щата gorjáštata |
гори́лата gorílata |
— | горе́ната gorénata | |||
中性 | 不定 | горя́що gorjášto |
гори́ло gorílo |
горя́ло gorjálo |
горе́но goréno |
горе́не goréne | |
定 | горя́щото gorjáštoto |
гори́лото goríloto |
— | горе́ното gorénoto |
горе́нето goréneto | ||
複數 | 不定 | горя́щи gorjášti |
гори́ли goríli |
горе́ли goréli |
горе́ни goréni |
горе́ния, горе́нета gorénija, goréneta | |
定 | горя́щите gorjáštite |
гори́лите gorílite |
— | горе́ните gorénite |
горе́нията, горе́нетата gorénijata, gorénetata |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | горя́ gorjá |
гори́ш goríš |
гори́ gorí |
гори́м gorím |
гори́те goríte |
горя́т gorját | |
未完成 | горя́х gorjáh |
горе́ше goréše |
горе́ше goréše |
горя́хме gorjáhme |
горя́хте gorjáhte |
горя́ха gorjáha | |
不定過去 | гори́х goríh |
гори́ gorí |
гори́ gorí |
гори́хме goríhme |
гори́хте goríhte |
гори́ха goríha | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 горя́л m,горя́ла f,горя́ло n或горе́ли 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 горя́л m,горя́ла f,горя́ло n或горе́ли 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 горя́л m,горя́ла f,горя́ло n或горе́ли 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 гори́л m,гори́ла f,гори́ло n或гори́ли 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
гори́ gorí |
горе́те goréte |
俄語
编辑詞源1
编辑發音
编辑分詞
编辑горя́ (gorjá)
詞源2
编辑發音
编辑名詞
编辑го́ря (górja) n 無生 或 n 無生 複