ждать
俄語
编辑詞源
编辑繼承自原始斯拉夫語 *žьdati (“等待”),來自原始波羅的-斯拉夫語 *g(e)id-,來自原始印歐語 *gʰeydʰ-。對照古高地德語 gīt (“貪婪”)和古普魯士語 gēide (“他們在等待”)。[1]
發音
编辑動詞
编辑ждать (ždatʹ) 非完 (完整體 подожда́ть)
- (及物) 等待 (留在原地或推迟行动) [接 屬格]
- 近義詞:ожида́ть (ožidátʹ)
- ждать поезда ― ždatʹ pojezda ― 等火車
- ждать своей очереди ― ždatʹ svojej očeredi ― 等待輪到自己
- (不及物) 等待 (留在原地或推迟行动)
- 1955, Vladimir Nabokov, 章號 14, 出自 蘿莉塔:
- (及物) 等待 (急切地期待某事) [接 屬格]
- 近義詞:ожида́ть (ožidátʹ)
- (及物,不及物) 期待,期望 (相信某事会发生或指望某事发生) [接 屬格]
- 近義詞:ожида́ть (ožidátʹ)
- ждать, что всё уладится ― ždatʹ, što vsjó uladitsja ― 期待事情解決
- Я жду от него извинений.
- Ja ždu ot nevo izvinenij.
- 我希望他道歉。
- Не жди, я не позвоню!
- Ne ždi, ja ne pozvonju!
- 別等了,我不會打電話的!
- (比喻義,及物,僅第三人稱) 等待 (準備就緒) [接 屬格]
- 近義詞:ожида́ть (ožidátʹ)
- Их ждёт гибель.
- Ix ždjót gibelʹ.
- 他們的厄運正等著他們。
- (字面意思是「死亡在等待著他們。」)
屈折
编辑жда́ть的變位(6°b/c類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | жда́ть ždátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | жду́щий ždúščij |
жда́вший ždávšij |
被動 | — | — |
副詞 | — | жда́в ždáv, жда́вши ždávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | жду́ ždú |
бу́ду жда́ть búdu ždátʹ |
第二人稱單數 (ты) | ждёшь ždjóšʹ |
бу́дешь жда́ть búdešʹ ždátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | ждёт ždjót |
бу́дет жда́ть búdet ždátʹ |
第一人稱複數 (мы) | ждём ždjóm |
бу́дем жда́ть búdem ždátʹ |
第二人稱複數 (вы) | ждёте ždjóte |
бу́дете жда́ть búdete ždátʹ |
第三人稱複數 (они́) | жду́т ždút |
бу́дут жда́ть búdut ždátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
жди́ ždí |
жди́те ždíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | жда́л ždál |
жда́ли ždáli |
陰性 (я/ты/она́) | ждала́ ždalá | |
中性 (оно́) | жда́ло ždálo |
жда́ть的改革前變位(6°b/c類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | жда́ть ždátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | жду́щій ždúščij |
жда́вшій ždávšij |
被動 | — | — |
副詞 | — | жда́въ ždáv, жда́вши ždávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | жду́ ždú |
бу́ду жда́ть búdu ždátʹ |
第二人稱單數 (ты) | ждёшь ždjóšʹ |
бу́дешь жда́ть búdešʹ ždátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | ждётъ ždjót |
бу́детъ жда́ть búdet ždátʹ |
第一人稱複數 (мы) | ждёмъ ždjóm |
бу́демъ жда́ть búdem ždátʹ |
第二人稱複數 (вы) | ждёте ždjóte |
бу́дете жда́ть búdete ždátʹ |
第三人稱複數 (они́) | жду́тъ ždút |
бу́дутъ жда́ть búdut ždátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
жди́ ždí |
жди́те ždíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | жда́лъ ždál |
жда́ли ždáli |
陰性 (я/ты/она́) | ждала́ ždalá | |
中性 (оно́) | жда́ло ždálo |
衍生詞
编辑動詞
- вы́ждать 完 (výždatʹ), выжида́ть 非完 (vyžidátʹ)
- дожда́ться 完 (doždátʹsja)
- дожида́ться 非完 (dožidátʹsja)
- зажда́ться 完 (zaždátʹsja)
- нажда́ться 完 (naždátʹsja)
- обожда́ть 完 (oboždátʹ)
- ожида́ть 非完 (ožidátʹ)
- пережда́ть 完 (pereždátʹ), пережида́ть 非完 (perežidátʹ)
- поджида́ть 非完 (podžidátʹ)
- подожда́ть 完 (podoždátʹ)
- пожда́ть 完 (poždátʹ)
- пообожда́ть 完 (pooboždátʹ)
- прожда́ть 完 (proždátʹ)
相關詞
编辑- ожида́ние (ožidánije)