исключать
俄語
编辑詞源
编辑仿譯自法語 exclure或德語 ausschließen,源頭來自仿譯自拉丁語 exclūdō。字面分析等同於 исключи́ть (isključítʹ) + -а́ть (-átʹ)。
發音
编辑動詞
编辑исключа́ть (isključátʹ) 非完 (完整體 исключи́ть)
屈折
编辑исключа́ть的變位(1a類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | исключа́ть isključátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | исключа́ющий isključájuščij |
исключа́вший isključávšij |
被動 | исключа́емый isključájemyj |
— |
副詞 | исключа́я isključája |
исключа́в isključáv, исключа́вши isključávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | исключа́ю isključáju |
бу́ду исключа́ть búdu isključátʹ |
第二人稱單數 (ты) | исключа́ешь isključáješʹ |
бу́дешь исключа́ть búdešʹ isključátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | исключа́ет isključájet |
бу́дет исключа́ть búdet isključátʹ |
第一人稱複數 (мы) | исключа́ем isključájem |
бу́дем исключа́ть búdem isključátʹ |
第二人稱複數 (вы) | исключа́ете isključájete |
бу́дете исключа́ть búdete isključátʹ |
第三人稱複數 (они́) | исключа́ют isključájut |
бу́дут исключа́ть búdut isključátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
исключа́й isključáj |
исключа́йте isključájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | исключа́л isključál |
исключа́ли isključáli |
陰性 (я/ты/она́) | исключа́ла isključála | |
中性 (оно́) | исключа́ло isključálo |
衍生詞
编辑- исключа́ться 非完 (isključátʹsja), исключи́ться 完 (isključítʹsja)
相關詞
编辑- исключе́ние (isključénije)
- исключи́тельный (isključítelʹnyj)
- исключа́я (isključája)