испускать
俄語
编辑詞源
编辑ис- (is-) + пуска́ть (puskátʹ)。
發音
编辑動詞
编辑испуска́ть (ispuskátʹ) 非完 (完整體 испусти́ть)
- 放出,發射,釋放
- испуска́ть после́дний вздох ― ispuskátʹ poslédnij vzdox ― 嚥下最後一口氣
屈折
编辑испуска́ть的變位(1a類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | испуска́ть ispuskátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | испуска́ющий ispuskájuščij |
испуска́вший ispuskávšij |
被動 | испуска́емый ispuskájemyj |
— |
副詞 | испуска́я ispuskája |
испуска́в ispuskáv, испуска́вши ispuskávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | испуска́ю ispuskáju |
бу́ду испуска́ть búdu ispuskátʹ |
第二人稱單數 (ты) | испуска́ешь ispuskáješʹ |
бу́дешь испуска́ть búdešʹ ispuskátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | испуска́ет ispuskájet |
бу́дет испуска́ть búdet ispuskátʹ |
第一人稱複數 (мы) | испуска́ем ispuskájem |
бу́дем испуска́ть búdem ispuskátʹ |
第二人稱複數 (вы) | испуска́ете ispuskájete |
бу́дете испуска́ть búdete ispuskátʹ |
第三人稱複數 (они́) | испуска́ют ispuskájut |
бу́дут испуска́ть búdut ispuskátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
испуска́й ispuskáj |
испуска́йте ispuskájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | испуска́л ispuskál |
испуска́ли ispuskáli |
陰性 (я/ты/она́) | испуска́ла ispuskála | |
中性 (оно́) | испуска́ло ispuskálo |
相關詞
编辑- испуска́ть дух (ispuskátʹ dux)
- пуска́ть (puskátʹ)