корить
俄語
编辑詞源
编辑繼承自原始斯拉夫語 *korìti。可同步分析為古東斯拉夫語 кор (kor, “過錯,罪行”)。
發音
编辑動詞
编辑кори́ть (korítʹ) 非完
屈折
编辑кори́ть的變位(4b類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | кори́ть korítʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | коря́щий korjáščij |
кори́вший korívšij |
被動 | кори́мый1 korímyj1 |
корённый korjónnyj |
副詞 | коря́ korjá |
кори́в korív, кори́вши korívši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | корю́ korjú |
бу́ду кори́ть búdu korítʹ |
第二人稱單數 (ты) | кори́шь koríšʹ |
бу́дешь кори́ть búdešʹ korítʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | кори́т korít |
бу́дет кори́ть búdet korítʹ |
第一人稱複數 (мы) | кори́м korím |
бу́дем кори́ть búdem korítʹ |
第二人稱複數 (вы) | кори́те koríte |
бу́дете кори́ть búdete korítʹ |
第三人稱複數 (они́) | коря́т korját |
бу́дут кори́ть búdut korítʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
кори́ korí |
кори́те koríte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | кори́л koríl |
кори́ли koríli |
陰性 (я/ты/она́) | кори́ла koríla | |
中性 (оно́) | кори́ло korílo |
衍生詞
编辑動詞
- окори́ть 完 (okorítʹ), окоря́ть 非完 (okorjátʹ)
- покори́ть 完 (pokorítʹ), покоря́ть 非完 (pokorjátʹ)
- покори́ться 完 (pokorítʹsja), покоря́ться 非完 (pokorjátʹsja)
- укори́ть 完 (ukorítʹ), укоря́ть 非完 (ukorjátʹ)
相關詞
编辑- уко́р (ukór), укори́зна (ukorízna)
- укори́зненный (ukoríznennyj)