俄语 编辑

办妥

上轨道 , -а́жусь, -а́дишься〔完〕нала́живаться, -аюсь, -аешься〔未〕

  1. (不用一、二人称)修复;调整好
    Маши́на ~илась
    机器修好了。
  2. (不用一、二人称)组织好,安排好;就绪,上轨道
    Дела́ постепе́нно ~ются
    事情逐渐就绪。Рабо́та ~илась
    工作上轨道了。Не волну́йся, всё ~ится
    别着急,一切都会好的。
  3. (不用一、二人称)建立起;形成
    У меня́ бы́стро ~ились дру́жеские отноше́ния с ним
    我和他之间很快就建立了友谊关系。
  4. 〈俗〉做惯,习惯
    ~ управля́ться с лошадьми́习惯于驯马,驯马驯出门道
  5. 〈俗〉染上…恶习,做惯(某种坏事)
    `ёиси́ца ~илась таска́ть кур
    狐狸偷鸡已经偷惯了。