оставить
俄語
编辑詞源
编辑о- (o-) + ста́вить (stávitʹ)。
發音
编辑動詞
编辑оста́вить (ostávitʹ) 完 (非完整體 оставля́ть)
- 離開;遠離
- 拋棄;放棄
- 留下,遺留
- оста́вить дете́й в дере́вне ― ostávitʹ detéj v derévne ― 把孩子留在乡下
- оста́вить хоро́шее впечатле́ние ― ostávitʹ xoróšeje vpečatlénije ― 留下好印象
- 保持,保留
- оста́вить вопро́с неразрешённым ― ostávitʹ voprós nerazrešónnym ― 把问题留下来待解决
- оста́вить зако́н в си́ле ― ostávitʹ zakón v síle ― 使法律仍旧有效
屈折
编辑оста́вить的變位(4a類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | оста́вить ostávitʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | оста́вивший ostávivšij |
被動 | — | оста́вленный ostávlennyj |
副詞 | — | оста́вив ostáviv, оста́вивши ostávivši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | оста́влю ostávlju |
第二人稱單數 (ты) | — | оста́вишь ostávišʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | оста́вит ostávit |
第一人稱複數 (мы) | — | оста́вим ostávim |
第二人稱複數 (вы) | — | оста́вите ostávite |
第三人稱複數 (они́) | — | оста́вят ostávjat |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
оста́вь ostávʹ |
оста́вьте ostávʹte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | оста́вил ostávil |
оста́вили ostávili |
陰性 (я/ты/она́) | оста́вила ostávila | |
中性 (оно́) | оста́вило ostávilo |
相關詞
编辑- оставле́ние (ostavlénije)