падам
參見:пядям
保加利亚语
编辑词源
编辑发音
编辑动词
编辑па́дам • (pádam) 非完 (完整體 па́дна)
- (不及物) 掉落
- Тя се подхлъзна на леда и падна.
- Tja se podhlǎzna na leda i padna.
- 她在冰上滑倒了。
- Едно от децата падна в реката.
- Edno ot decata padna v rekata.
- 有個孩子掉到了河裡。
- (不及物) 降落
- Дъждът падна на разсъмване.
- Dǎždǎt padna na razsǎmvane.
- 黎明時分開始下雨。
- (不及物) 陷落
- Рим падна пред готите в 410 н.е.
- Rim padna pred gotite v 410 n.e.
- 西元410年,羅馬陷入哥特人之手。
- (不及物) 倒下,死亡(尤指戰死)
- Това е монумент на всички, паднали в Първата Световна Война.
- Tova e monument na vsički, padnali v Pǎrvata Svetovna Vojna.
- 這個紀念碑是為所有在第一次世界大戰中戰死之人而建。
- (不及物) 降低,減少
- Температурата падна рязко през нощта.
- Temperaturata padna rjazko prez noštta.
- 夜晚,溫度急劇下降。
- (不及物) 走弱
- Доларът падна на най-ниското си ниво за 19 месеца спрямо еврото.
- Dolarǎt padna na naj-niskoto si nivo za 19 meseca sprjamo evroto.
- 美元兌歐元走弱至19個月以來的低位。
變位
编辑 па́дам的變位(第3類變位,非完整體,不及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | па́дащ pádašt |
па́дал, пада́л1 pádal, padál1 |
па́дал pádal |
— | па́дайки pádajki | |
定主語形式 | па́дащият pádaštijat |
па́далият, пада́лият1 pádalijat, padálijat1 |
— | — | |||
定賓語形式 | па́дащия pádaštija |
па́далия, пада́лия1 pádalija, padálija1 |
— | — | |||
陰性 | 不定 | па́даща pádašta |
па́дала, пада́ла1 pádala, padála1 |
па́дала pádala |
— | ||
定 | па́дащата pádaštata |
па́далата, пада́лата1 pádalata, padálata1 |
— | — | |||
中性 | 不定 | па́дащо pádašto |
па́дало, пада́ло1 pádalo, padálo1 |
па́дало pádalo |
— | па́дане pádane | |
定 | па́дащото pádaštoto |
па́далото, пада́лото1 pádaloto, padáloto1 |
— | — | па́дането pádaneto | ||
複數 | 不定 | па́дащи pádašti |
па́дали, пада́ли1 pádali, padáli1 |
па́дали pádali |
— | па́дания, па́данета pádanija, pádaneta | |
定 | па́дащите pádaštite |
па́далите, пада́лите1 pádalite, padálite1 |
— | — | па́данията, па́данетата pádanijata, pádanetata |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | па́дам pádam |
па́даш pádaš |
па́да páda |
па́даме pádame |
па́дате pádate |
па́дат pádat | |
未完成 | па́дах pádah |
па́даше pádaše |
па́даше pádaše |
па́дахме pádahme |
па́дахте pádahte |
па́даха pádaha | |
不定過去 | па́дах, пада́х1 pádah, padáh1 |
па́да, пада́1 páda, padá1 |
па́да, пада́1 páda, padá1 |
па́дахме, пада́хме1 pádahme, padáhme1 |
па́дахте, пада́хте1 pádahte, padáhte1 |
па́даха, пада́ха1 pádaha, padáha1 | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 па́дал m,па́дала f,па́дало n或па́дали 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 па́дал m,па́дала f,па́дало n或па́дали 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 па́дал m,па́дала f,па́дало n或па́дали 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 па́дал/пада́л1 m,па́дала/пада́ла1 f,па́дало/пада́ло1 n或па́дали/пада́ли1 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
па́дай pádaj |
па́дайте pádajte |
1方言標記.