подмигнуть
俄語
编辑詞源
编辑под- (pod-) + мигну́ть (mignútʹ)。
發音
编辑動詞
编辑подмигну́ть (podmignútʹ) 完 (非完整體 подми́гивать)
- 眨眼以使眼色
- 近義詞:мигну́ть (mignútʹ)
- 1960, Василий Семёнович Гроссман(瓦西里·謝苗諾維奇·格羅斯曼), Жизнь и судьба, part 1, chapter 14; translated as Robert Chandler(譯者), 生活與命運, 1985:
- — Дава́й, Глушко́в, беги́ пе́рвый.
— Что вы, ра́зве мо́жно, тут сна́йпер у них, — сказа́л Глушко́в.
Перебега́ть пе́рвым опа́сное ме́сто счита́лось привиле́гией нача́льников, не́мцы обы́чно не успева́ли откры́ть ого́нь по пе́рвому бегу́щему.
Берёзкин огляну́лся на неме́цкие дома́, подмигну́л Глушкову и побежал.- — Daváj, Gluškóv, begí pérvyj.
— Što vy, rázve móžno, tut snájper u nix, — skazál Gluškóv.
Perebegátʹ pérvym opásnoje mésto sčitálosʹ privilégijej načálʹnikov, némcy obýčno ne uspeváli otkrýtʹ ogónʹ po pérvomu begúščemu.
Berjózkin ogljanúlsja na neméckije domá, podmignúl Gluškovu i pobežal. - “格魯什科夫,你先走。”
“你這是什麼意思?前面肯定有狙擊手。”格魯什科夫回道。
首先穿越危險地帶,是上級的特權;德國人通常行動很慢,無法立即開火。
別羅茲金環視了一下德國人佔據的房屋,對格魯什科夫使了個眼色,然後便跑了起來。
- — Daváj, Gluškóv, begí pérvyj.
屈折
编辑подмигну́ть的變位(3b類完整體不及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | подмигну́ть podmignútʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | подмигну́вший podmignúvšij |
被動 | — | — |
副詞 | — | подмигну́в podmignúv, подмигну́вши podmignúvši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | подмигну́ podmignú |
第二人稱單數 (ты) | — | подмигнёшь podmignjóšʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | подмигнёт podmignjót |
第一人稱複數 (мы) | — | подмигнём podmignjóm |
第二人稱複數 (вы) | — | подмигнёте podmignjóte |
第三人稱複數 (они́) | — | подмигну́т podmignút |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
подмигни́ podmigní |
подмигни́те podmigníte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | подмигну́л podmignúl |
подмигну́ли podmignúli |
陰性 (я/ты/она́) | подмигну́ла podmignúla | |
中性 (оно́) | подмигну́ло podmignúlo |