подмигнуть

俄语 编辑

词源 编辑

под- (pod-) +‎ мигну́ть (mignútʹ)

发音 编辑

  • 国际音标(帮助)[pədmʲɪɡˈnutʲ]
  • 文档

动词 编辑

подмигну́ть (podmignútʹ (非完整体 подми́гивать)

  1. 眨眼使眼色
    近义词: мигну́ть (mignútʹ)
    • 1960, Василий Семёнович Гроссман(瓦西里·謝苗諾維奇·格羅斯曼, Жизнь и судьба, part 1, chapter 14; translated as Robert Chandler(译者), 生活與命運, 1985:
      — Дава́й, Глушко́в, беги́ пе́рвый.
      — Что вы, ра́зве мо́жно, тут сна́йпер у них, — сказа́л Глушко́в.
      Перебега́ть пе́рвым опа́сное ме́сто счита́лось привиле́гией нача́льников, не́мцы обы́чно не успева́ли откры́ть ого́нь по пе́рвому бегу́щему.
      Берёзкин огляну́лся на неме́цкие дома́, подмигну́л Глушкову и побежал.
      — Daváj, Gluškóv, begí pérvyj.
      — Što vy, rázve móžno, tut snájper u nix, — skazál Gluškóv.
      Perebegátʹ pérvym opásnoje mésto sčitálosʹ privilégijej načálʹnikov, némcy obýčno ne uspeváli otkrýtʹ ogónʹ po pérvomu begúščemu.
      Berjózkin ogljanúlsja na neméckije domá, podmignúl Gluškovu i pobežal.
      “格鲁什科夫,你先走。”
      “你这是什么意思?前面肯定有狙击手。”格鲁什科夫回道。
      首先穿越危险地带,是上级的特权;德国人通常行动很慢,无法立即开火。
      别罗兹金环视了一下德国人占据的房屋,对格鲁什科夫使了个眼色,然后便跑了起来。

屈折 编辑