пожаловать
俄語
编辑詞源
编辑по- (po-) + жа́ловать (žálovatʹ)。
發音
编辑動詞
编辑пожа́ловать (požálovatʹ) 完 (非完整體 жа́ловать)
屈折
编辑пожа́ловать的變位(2a類完整體不及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | пожа́ловать požálovatʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | пожа́ловавший požálovavšij |
被動 | — | — |
副詞 | — | пожа́ловав požálovav, пожа́ловавши požálovavši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | пожа́лую požáluju |
第二人稱單數 (ты) | — | пожа́луешь požáluješʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | пожа́лует požálujet |
第一人稱複數 (мы) | — | пожа́луем požálujem |
第二人稱複數 (вы) | — | пожа́луете požálujete |
第三人稱複數 (они́) | — | пожа́луют požálujut |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
пожа́луй požáluj |
пожа́луйте požálujte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | пожа́ловал požáloval |
пожа́ловали požálovali |
陰性 (я/ты/она́) | пожа́ловала požálovala | |
中性 (оно́) | пожа́ловало požálovalo |
相關詞
编辑- добро́ пожа́ловать (dobró požálovatʹ, “歡迎!”)
- пожа́ловаться (požálovatʹsja), жа́ловаться (žálovatʹsja, “抱怨,哀嘆”)
- жа́лование (žálovanije, “工資”)
- обжа́ловать (obžálovatʹ, “投訴,上訴”)
- пожа́луй (požáluj, “也許,我想”)
- пожа́луйста (požálujsta, “拜託,別這樣,給你”)