прибегать
俄語
编辑替代寫法
编辑- прибѣга́ть (priběgátʹ) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
编辑при- (pri-) + бе́гать (bégatʹ) + -а́ть (-átʹ)
發音
编辑動詞
编辑прибега́ть (pribegátʹ) 非完 (完整體 прибе́гнуть 或 прибежа́ть)
- 採取,採用
- прибега́ть к по́мощи ― pribegátʹ k pómošči ― 尋求依靠
- прибега́ть к силе ― pribegátʹ k sile ― 訴諸武力
- 完整體:прибе́гнуть (pribégnutʹ)
- 跑來
- 完整體:прибежа́ть (pribežátʹ)
屈折
编辑прибега́ть的變位(1a類非完整體不及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | прибега́ть pribegátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | прибега́ющий pribegájuščij |
прибега́вший pribegávšij |
被動 | — | — |
副詞 | прибега́я pribegája |
прибега́в pribegáv, прибега́вши pribegávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | прибега́ю pribegáju |
бу́ду прибега́ть búdu pribegátʹ |
第二人稱單數 (ты) | прибега́ешь pribegáješʹ |
бу́дешь прибега́ть búdešʹ pribegátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | прибега́ет pribegájet |
бу́дет прибега́ть búdet pribegátʹ |
第一人稱複數 (мы) | прибега́ем pribegájem |
бу́дем прибега́ть búdem pribegátʹ |
第二人稱複數 (вы) | прибега́ете pribegájete |
бу́дете прибега́ть búdete pribegátʹ |
第三人稱複數 (они́) | прибега́ют pribegájut |
бу́дут прибега́ть búdut pribegátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
прибега́й pribegáj |
прибега́йте pribegájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | прибега́л pribegál |
прибега́ли pribegáli |
陰性 (я/ты/она́) | прибега́ла pribegála | |
中性 (оно́) | прибега́ло pribegálo |