прощать
俄語
编辑詞源
编辑來自прости́ть (prostítʹ) + -а́ть (-átʹ)。
發音
编辑動詞
编辑проща́ть (proščátʹ) 非完 (完整體 прости́ть)
屈折
编辑проща́ть的變位(1a類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | проща́ть proščátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | проща́ющий proščájuščij |
проща́вший proščávšij |
被動 | проща́емый proščájemyj |
— |
副詞 | проща́я proščája |
проща́в proščáv, проща́вши proščávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | проща́ю proščáju |
бу́ду проща́ть búdu proščátʹ |
第二人稱單數 (ты) | проща́ешь proščáješʹ |
бу́дешь проща́ть búdešʹ proščátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | проща́ет proščájet |
бу́дет проща́ть búdet proščátʹ |
第一人稱複數 (мы) | проща́ем proščájem |
бу́дем проща́ть búdem proščátʹ |
第二人稱複數 (вы) | проща́ете proščájete |
бу́дете проща́ть búdete proščátʹ |
第三人稱複數 (они́) | проща́ют proščájut |
бу́дут проща́ть búdut proščátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
проща́й proščáj |
проща́йте proščájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | проща́л proščál |
проща́ли proščáli |
陰性 (я/ты/она́) | проща́ла proščála | |
中性 (оно́) | проща́ло proščálo |
同義詞
编辑- извиня́ть (izvinjátʹ)
- освобожда́ть (osvoboždátʹ)
相關詞
编辑- проще́ние (proščénije)
- прости́тельный (prostítelʹnyj), прости́тельно (prostítelʹno)
- прости́ть (prostítʹ), прости́ться (prostítʹsja)
- проща́ться (proščátʹsja), попроща́ться (poproščátʹsja)
- проща́ние (proščánije)
- проща́льный (proščálʹnyj)
派生詞
编辑- → 基爾丁薩米語: проашшъе (pråššje)