извинять
俄語
编辑詞源
编辑извини́ть (izvinítʹ) + -я́ть (-játʹ)。
發音
编辑動詞
编辑извиня́ть (izvinjátʹ) 非完 (完整體 извини́ть)
屈折
编辑извиня́ть的變位(1a類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | извиня́ть izvinjátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | извиня́ющий izvinjájuščij |
извиня́вший izvinjávšij |
被動 | извиня́емый izvinjájemyj |
— |
副詞 | извиня́я izvinjája |
извиня́в izvinjáv, извиня́вши izvinjávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | извиня́ю izvinjáju |
бу́ду извиня́ть búdu izvinjátʹ |
第二人稱單數 (ты) | извиня́ешь izvinjáješʹ |
бу́дешь извиня́ть búdešʹ izvinjátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | извиня́ет izvinjájet |
бу́дет извиня́ть búdet izvinjátʹ |
第一人稱複數 (мы) | извиня́ем izvinjájem |
бу́дем извиня́ть búdem izvinjátʹ |
第二人稱複數 (вы) | извиня́ете izvinjájete |
бу́дете извиня́ть búdete izvinjátʹ |
第三人稱複數 (они́) | извиня́ют izvinjájut |
бу́дут извиня́ть búdut izvinjátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
извиня́й izvinjáj |
извиня́йте izvinjájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | извиня́л izvinjál |
извиня́ли izvinjáli |
陰性 (я/ты/она́) | извиня́ла izvinjála | |
中性 (оно́) | извиня́ло izvinjálo |
相關詞
编辑- извине́ние (izvinénije)
- извини́те (izviníte)
- извиня́ться (izvinjátʹsja), извини́ться (izvinítʹsja)