разрешиться

俄语

编辑

得到解决

得到结果 分娩 , -шу́сь, -ши́шься〔完〕разреша́ться, -а́юсь, -а́ешься〔未〕

  1. (不用一、二人称)(获得)解决;(得到)消除;解答出来
    Вопро́с ~и́лся
    问题解决了。Зага́дка ~и́лась
    谜底揭开了。Сомне́ния ~и́лись
    疑团消除了。
  2. (不用一、二人称)чем或во что得到(某种)结局;结果是
    Де́ло ~и́лось ми́ром
    事情和解了。Всё ~и́лось о́чень легко́
    一切都很顺利地解决了。
  3. (кем或无补语)〈旧或俗〉生下
    Она́ ~и́лась до́черью
    她生了一个女儿。
  4. (只用未)准许,可以
    Здесь кури́ть не ~ется
    此处禁止吸烟。‖разреше́ние〔中〕(用于①②③解).