рассмешить
俄語
编辑詞源
编辑рас- (ras-) + смеши́ть (smešítʹ)。
發音
编辑動詞
编辑рассмеши́ть (rassmešítʹ) 完 (非完整體 смеши́ть)
- 引人發笑
- 1866, Фёдор Достоевский, “Часть I, Глава III”, 出自 Преступление и наказание; English translation from Constance Garnett(譯者), Crime and Punishment, 1914:
- Она была из смешливых и, когда рассмешат, смеялась неслышно, колыхаясь и трясясь всем телом, до тех пор, что самой тошно уж становилось.
- Ona byla iz smešlivyx i, kogda rassmešat, smejalasʹ neslyšno, kolyxajasʹ i trjasjasʹ vsem telom, do tex por, što samoj tošno už stanovilosʹ.
- 她很爱笑,只要有什么让她开心的事,她就会笑得听不见,浑身颤抖,直到感到不舒服。
屈折
编辑рассмеши́ть的變位(4b類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | рассмеши́ть rassmešítʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | рассмеши́вший rassmešívšij |
被動 | — | рассмешённый rassmešónnyj |
副詞 | — | рассмеши́в rassmešív, рассмеши́вши rassmešívši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | рассмешу́ rassmešú |
第二人稱單數 (ты) | — | рассмеши́шь rassmešíšʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | рассмеши́т rassmešít |
第一人稱複數 (мы) | — | рассмеши́м rassmeším |
第二人稱複數 (вы) | — | рассмеши́те rassmešíte |
第三人稱複數 (они́) | — | рассмеша́т rassmešát |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
рассмеши́ rassmeší |
рассмеши́те rassmešíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | рассмеши́л rassmešíl |
рассмеши́ли rassmešíli |
陰性 (я/ты/она́) | рассмеши́ла rassmešíla | |
中性 (оно́) | рассмеши́ло rassmešílo |