стричь
俄語
编辑詞源
编辑繼承自古東斯拉夫語 стричи (striči),來自原始斯拉夫語 *striťi,來自原始印歐語 *streyg-。
發音
编辑動詞
编辑стричь (stričʹ) 非完 (完整體 остри́чь 或 постри́чь)
- 剪
- Андрей Белый, Петербург 1913-1914:
- он засу́нул в карма́н миниатю́рные но́жницы, кото́рыми, наве́рное, франтик по утрам стрижёт но́гти, и ― бро́сился
- on zasúnul v karmán miniatjúrnyje nóžnicy, kotórymi, navérnoje, frantik po utram strižót nógti, i ― brósilsja
- he slipped in his pocket (a pair) of miniature scissors with which, probably, the dandy cut his nails in the morning, and ran away
- он засу́нул в карма́н миниатю́рные но́жницы, кото́рыми, наве́рное, франтик по утрам стрижёт но́гти, и ― бро́сился
屈折
编辑стри́чь的變位(8b類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | стри́чь stríčʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | стригу́щий strigúščij |
стри́гший strígšij |
被動 | — | стри́женный strížennyj |
副詞 | — | стри́гши strígši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | стригу́ strigú |
бу́ду стри́чь búdu stríčʹ |
第二人稱單數 (ты) | стрижёшь strižóšʹ |
бу́дешь стри́чь búdešʹ stríčʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | стрижёт strižót |
бу́дет стри́чь búdet stríčʹ |
第一人稱複數 (мы) | стрижём strižóm |
бу́дем стри́чь búdem stríčʹ |
第二人稱複數 (вы) | стрижёте strižóte |
бу́дете стри́чь búdete stríčʹ |
第三人稱複數 (они́) | стригу́т strigút |
бу́дут стри́чь búdut stríčʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
стриги́ strigí |
стриги́те strigíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | стри́г stríg |
стри́гли strígli |
陰性 (я/ты/она́) | стри́гла strígla | |
中性 (оно́) | стри́гло stríglo |
стри́чь的改革前變位(8b類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | стри́чь stríčʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | стригу́щій strigúščij |
стри́гшій strígšij |
被動 | — | стри́женный strížennyj |
副詞 | — | стри́гши strígši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | стригу́ strigú |
бу́ду стри́чь búdu stríčʹ |
第二人稱單數 (ты) | стрижёшь strižóšʹ |
бу́дешь стри́чь búdešʹ stríčʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | стрижётъ strižót |
бу́детъ стри́чь búdet stríčʹ |
第一人稱複數 (мы) | стрижёмъ strižóm |
бу́демъ стри́чь búdem stríčʹ |
第二人稱複數 (вы) | стрижёте strižóte |
бу́дете стри́чь búdete stríčʹ |
第三人稱複數 (они́) | стригу́тъ strigút |
бу́дутъ стри́чь búdut stríčʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
стриги́ strigí |
стриги́те strigíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | стри́гъ stríg |
стри́гли strígli |
陰性 (я/ты/она́) | стри́гла strígla | |
中性 (оно́) | стри́гло stríglo |
衍生詞
编辑動詞
- стри́чься 非完 (stríčʹsja)
- вы́стричь 完 (výstričʹ), выстрига́ть 非完 (vystrigátʹ)
- достри́чь 完 (dostríčʹ), дострига́ть 非完 (dostrigátʹ)
- достри́чься 完 (dostríčʹsja), дострига́ться 非完 (dostrigátʹsja)
- застри́чь 完 (zastríčʹ), застрига́ть 非完 (zastrigátʹ)
- настри́чь 完 (nastríčʹ), настрига́ть 非完 (nastrigátʹ)
- обстри́чь 完 (obstríčʹ), обстрига́ть 非完 (obstrigátʹ)
- обстри́чься 完 (obstríčʹsja), обстрига́ться 非完 (obstrigátʹsja)
- остри́чь 完 (ostríčʹ), острига́ть 非完 (ostrigátʹ)
- остри́чься 完 (ostríčʹsja), острига́ться 非完 (ostrigátʹsja)
- отстри́чь 完 (otstríčʹ), отстрига́ть 非完 (otstrigátʹ)
- отстри́чься 完 (otstríčʹsja), отстрига́ться 非完 (otstrigátʹsja)
- перестри́чь 完 (perestríčʹ), перестрига́ть 非完 (perestrigátʹ)
- перестри́чься 完 (perestríčʹsja), перестрига́ться 非完 (perestrigátʹsja)
- подстри́чь 完 (podstríčʹ), подстрига́ть 非完 (podstrigátʹ)
- подстри́чься 完 (podstríčʹsja), подстрига́ться 非完 (podstrigátʹsja)
- постри́чь 完 (postríčʹ), пострига́ть 非完 (postrigátʹ)
- постри́чься 完 (postríčʹsja), пострига́ться 非完 (postrigátʹsja)
- расстри́чь 完 (rasstríčʹ), расстрига́ть 非完 (rasstrigátʹ)
- расстри́чься 完 (rasstríčʹsja), расстрига́ться 非完 (rasstrigátʹsja)
- состри́чь 完 (sostríčʹ), сострига́ть 非完 (sostrigátʹ)
相關詞
编辑- стри́жка f (strížka)
- стри́чь всех под одну́ гребёнку (stríčʹ vsex pod odnú grebjónku)