язвить
俄語
编辑詞源
编辑和 я́зва (jázva, “潰瘍,疼痛”) 相關。
發音
编辑動詞
编辑язви́ть (jazvítʹ) 非完 (完整體 съязви́ть)
- 叮,咬,刺,傷;使痛苦
- Жгу́чие упрёки со́вести язви́лили его́.
- Žgúčije uprjóki sóvesti jazvílili jevó.
- 良心上的强烈谴责使他痛苦。
- 挖苦,說刻薄話
變位
编辑язви́ть的變位(4b類非完整體不及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | язви́ть jazvítʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | язвя́щий jazvjáščij |
язви́вший jazvívšij |
被動 | — | — |
副詞 | язвя́ jazvjá |
язви́в jazvív, язви́вши jazvívši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | язвлю́ jazvljú |
бу́ду язви́ть búdu jazvítʹ |
第二人稱單數 (ты) | язви́шь jazvíšʹ |
бу́дешь язви́ть búdešʹ jazvítʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | язви́т jazvít |
бу́дет язви́ть búdet jazvítʹ |
第一人稱複數 (мы) | язви́м jazvím |
бу́дем язви́ть búdem jazvítʹ |
第二人稱複數 (вы) | язви́те jazvíte |
бу́дете язви́ть búdete jazvítʹ |
第三人稱複數 (они́) | язвя́т jazvját |
бу́дут язви́ть búdut jazvítʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
язви́ jazví |
язви́те jazvíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | язви́л jazvíl |
язви́ли jazvíli |
陰性 (я/ты/она́) | язви́ла jazvíla | |
中性 (оно́) | язви́ло jazvílo |
派生詞彙
编辑動詞
- изъязви́ть 完 (izʺjazvítʹ), изъязвля́ть 非完 (izʺjazvljátʹ)
- съязви́ть 完 (sʺjazvítʹ)
- уязви́ть 完 (ujazvítʹ), уязвля́ть 非完 (ujazvljátʹ)
- язви́тельный (jazvítelʹnyj)、язви́тельно (jazvítelʹno)、язви́тельность (jazvítelʹnostʹ)