阿拉伯語 编辑

詞源 编辑

動詞بَطَلَ (baṭala, 徒勞;錯誤)的主動分詞,源自詞根ب ط ل (b-ṭ-l)

形容詞 编辑

بَاطِل  (bāṭil), 阴性 بَاطِلَة (bāṭila)

  1. 錯誤
    اِتِّهَامٌ بَاطِلٌ‎ ― ittihāmun bāṭilun錯誤指控
    反義詞: حَقّ (ḥaqq)صَحِيح (ṣaḥīḥ)
  2. 徒勞
  3. 無用
  4. 無效

變格 编辑

參考資料 编辑

名詞 编辑

بَاطِل (bāṭilm (複數 بَوَاطِل (bawāṭil) أَبَاطِيل (ʔabāṭīl) بُطُل (buṭul))

  1. 虛假
    مَا أُسِّسَ عَلَى بَاطِلٍ فَهُوَ بَاطِلٌ
    mā ʔussisa ʕalā bāṭilin fahuwa bāṭilun
    (請為本使用例添加中文翻譯)
    反義詞: حَقّ (ḥaqq)
    • 公元 609年–632年, 古蘭經, 17:81:
      جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا
      jāʾa l-ḥaqqu wazahaqa l-bāṭilu ʾinna l-bāṭila kāna zahūqan
      你说:真理已来临了,虚妄已消灭了;虚妄确是易灭的。
  2. 錯誤不公
    • 公元 609年–632年, 古蘭經, 2:188:
      وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُوا بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا فَرِيقًا مِنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالْإِثْمِ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ
      walā taʔkulū ʔamwālakum baynakum bi-l-bāṭili watudlū bihā ʔilā l-ḥukkāmi litaʔkulū farīqan min ʔamwāli n-nāsi bi-l-ʔiṯmi waʔantum taʕlamūna
      你们不要借诈术而侵蚀别人的财产,不要以别人的财产贿赂官吏,以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产。

變格 编辑

派生詞 编辑