درس
參見:د ر س
阿拉伯語
编辑詞源
编辑來自詞根د ر س (d-r-s)。根據Geiger的解釋,意思“deuteln”,特別在古蘭經 6:105 和 6:156中的意思,是從意譯自希伯來語 דָּרַשׁ (dāráś)借來的語義。
發音
编辑動詞
编辑دَرَسَ (darasa) I, 非過去式 يَدْرُسُ (yadrusu)
屈折
编辑دَرَسَ
的變位形式 (第I類健康, verbal noun دُرُوس)動名詞 الْمَصْدَر |
durūs | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
dāris | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | darastu |
darasta |
دَرَسَ darasa |
darastumā |
darasā |
darasnā |
darastum |
darasū | |||
陰性 | darasti |
darasat |
darasatā |
darastunna |
darasna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔadrusu |
tadrusu |
yadrusu |
tadrusāni |
yadrusāni |
nadrusu |
tadrusūna |
yadrusūna | |||
陰性 | tadrusīna |
tadrusu |
tadrusāni |
tadrusna |
yadrusna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔadrusa |
tadrusa |
yadrusa |
tadrusā |
yadrusā |
nadrusa |
tadrusū |
yadrusū | |||
陰性 | tadrusī |
tadrusa |
tadrusā |
tadrusna |
yadrusna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔadrus |
tadrus |
yadrus |
tadrusā |
yadrusā |
nadrus |
tadrusū |
yadrusū | |||
陰性 | tadrusī |
tadrus |
tadrusā |
tadrusna |
yadrusna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | udrus |
udrusā |
udrusū |
||||||||
陰性 | udrusī |
udrusna |
動詞
编辑دَرَسَ (darasa) I, 非過去式 يَدْرُسُ (yadrusu)
- 擦掉,抹去,消除,湮滅
- 脫粒
- c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [Yaḥyā ibn muḥammad ibn ʾaḥmad ibn al-ʿawwām], 編者José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [農書], 第 2 卷, Madrid: Imprenta Real, 出版於 1802IA, Cap. 30, Art. 7,第 416 頁:
- وَأَمَّا المُصَنَّبُ فَيُؤْخَذُ الصِنَابُ الْحَدِيثُ وَيُجْتَنَبُ الْقَدِيمُ وَيُغْسَلُ حَبُّهُ بِالْمَاءِ الْعَذْبِ وَيُجَفَّفُ ثُمَّ يُدْرَسُ وَيُغَرْبَلُ ثُمَّ يُعْمَدُ إِلَى الْمُصْطَارِ الْحُلْوِ الْغَايَةِ فِي الْحَلَاوَةِ فَيُمْلِئ مِنْهُ خَابِيَةً وَيُقَسَّمُ ذٰلِكَ الصِنَابُ أَقْسَامًا ثَلَاثَةً وَيُجْعَلُ كُلُّ ثُلْثٍ فِي خَرِيطَةٍ وَيُرْبَطُ فِي قَصَبَةٍ مِثْلَ مَا تَقَدَّمَ وَيُذْرَى مِن ذٰلِكَ الصِنَابِ عَلَى وَجْهِ الْمُصْطَارِ فِي أَعْلَا الْخَابِيَةِ حَتَّى يُسْتَرَ وَيَنْعَقِدَ.
- wa-ʔammā l-muṣannabu fayuʔḵaḏu ṣ-ṣinābu l-ḥadīṯu wa-yujtanabu l-qadīmu wa-yuḡsalu ḥabbu-hū bi-l-māʔi l-ʕaḏbi wa-yujaffafu ṯumma yudrasu wa-yuḡarbalu ṯumma yuʕmadu ʔilā l-muṣṭāri l-ḥulwi l-ḡāyati fī l-ḥalāwati fa-yumliʔ min-hu ḵābiyatan wa-yuqassamu ḏālika ṣ-ṣinābu ʔaqsāman ṯalāṯatan wa-yujʕalu kullu ṯulṯin fī ḵarīṭatin wa-yurbaṭu fī qaṣabatin miṯla mā taqaddama wa-yuḏrā min ḏālika ṣ-ṣinābi ʕalā wajhi l-muṣṭāri fī ʔaʕlā l-ḵābiyati ḥattā yustara wa-yanʕaqida.
- 在製作芥末的過程中,要挑掉舊芥末,取用新芥末,用甜水清洗芥末顆粒將其曬乾,然後進行脫粒和篩選,之後將其裝入甜度極高的芥末中,再分成三份,其中的三分之二按照前面所說的方式,裝入用藤條綑綁的袋子中,然後把芥末倒在器皿上部的發酵汁上,直到完全蓋住,並開始變粘稠。
- 研究
- 學習
- أُرِيدُ أَنْ أَدْرُسَ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّة
- ʔurīdu ʔan ʔadrusa l-luḡata l-ʕarabiyya
- 我想學阿拉伯語
屈折
编辑دَرَسَ
的變位形式 (第I類健康, verbal nouns دَرْس or دِرَاس or دِرَاسَة)動名詞 الْمَصَادِر |
dars or dirās or dirāsa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
dāris | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
madrūs | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | darastu |
darasta |
دَرَسَ darasa |
darastumā |
darasā |
darasnā |
darastum |
darasū | |||
陰性 | darasti |
darasat |
darasatā |
darastunna |
darasna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔadrusu |
tadrusu |
yadrusu |
tadrusāni |
yadrusāni |
nadrusu |
tadrusūna |
yadrusūna | |||
陰性 | tadrusīna |
tadrusu |
tadrusāni |
tadrusna |
yadrusna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔadrusa |
tadrusa |
yadrusa |
tadrusā |
yadrusā |
nadrusa |
tadrusū |
yadrusū | |||
陰性 | tadrusī |
tadrusa |
tadrusā |
tadrusna |
yadrusna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔadrus |
tadrus |
yadrus |
tadrusā |
yadrusā |
nadrus |
tadrusū |
yadrusū | |||
陰性 | tadrusī |
tadrus |
tadrusā |
tadrusna |
yadrusna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | udrus |
udrusā |
udrusū |
||||||||
陰性 | udrusī |
udrusna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | duristu |
durista |
دُرِسَ durisa |
duristumā |
durisā |
durisnā |
duristum |
durisū | |||
陰性 | duristi |
durisat |
durisatā |
duristunna |
durisna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔudrasu |
tudrasu |
yudrasu |
tudrasāni |
yudrasāni |
nudrasu |
tudrasūna |
yudrasūna | |||
陰性 | tudrasīna |
tudrasu |
tudrasāni |
tudrasna |
yudrasna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔudrasa |
tudrasa |
yudrasa |
tudrasā |
yudrasā |
nudrasa |
tudrasū |
yudrasū | |||
陰性 | tudrasī |
tudrasa |
tudrasā |
tudrasna |
yudrasna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔudras |
tudras |
yudras |
tudrasā |
yudrasā |
nudras |
tudrasū |
yudrasū | |||
陰性 | tudrasī |
tudras |
tudrasā |
tudrasna |
yudrasna |
動詞
编辑دَرَّسَ (darrasa) II, 非過去式 يُدَرِّسُ (yudarrisu)
屈折
编辑دَرَّسَ
的變位形式 (第II類健康)動名詞 الْمَصْدَر |
tadrīs | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
mudarris | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
mudarras | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | darrastu |
darrasta |
دَرَّسَ darrasa |
darrastumā |
darrasā |
darrasnā |
darrastum |
darrasū | |||
陰性 | darrasti |
darrasat |
darrasatā |
darrastunna |
darrasna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔudarrisu |
tudarrisu |
yudarrisu |
tudarrisāni |
yudarrisāni |
nudarrisu |
tudarrisūna |
yudarrisūna | |||
陰性 | tudarrisīna |
tudarrisu |
tudarrisāni |
tudarrisna |
yudarrisna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔudarrisa |
tudarrisa |
yudarrisa |
tudarrisā |
yudarrisā |
nudarrisa |
tudarrisū |
yudarrisū | |||
陰性 | tudarrisī |
tudarrisa |
tudarrisā |
tudarrisna |
yudarrisna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔudarris |
tudarris |
yudarris |
tudarrisā |
yudarrisā |
nudarris |
tudarrisū |
yudarrisū | |||
陰性 | tudarrisī |
tudarris |
tudarrisā |
tudarrisna |
yudarrisna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | دَرِّسْ darris |
darrisā |
darrisū |
||||||||
陰性 | darrisī |
darrisna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | durristu |
durrista |
دُرِّسَ durrisa |
durristumā |
durrisā |
durrisnā |
durristum |
durrisū | |||
陰性 | durristi |
durrisat |
durrisatā |
durristunna |
durrisna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔudarrasu |
tudarrasu |
yudarrasu |
tudarrasāni |
yudarrasāni |
nudarrasu |
tudarrasūna |
yudarrasūna | |||
陰性 | tudarrasīna |
tudarrasu |
tudarrasāni |
tudarrasna |
yudarrasna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔudarrasa |
tudarrasa |
yudarrasa |
tudarrasā |
yudarrasā |
nudarrasa |
tudarrasū |
yudarrasū | |||
陰性 | tudarrasī |
tudarrasa |
tudarrasā |
tudarrasna |
yudarrasna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔudarras |
tudarras |
yudarras |
tudarrasā |
yudarrasā |
nudarras |
tudarrasū |
yudarrasū | |||
陰性 | tudarrasī |
tudarras |
tudarrasā |
tudarrasna |
yudarrasna |
名詞
编辑دَرْس (dars) m (複數 دُرُوس (durūs))
變格
编辑名詞 دَرْس (dars)的變格
單數 | 基本單數 三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | دَرْس dars |
الدَّرْس ad-dars |
دَرْس dars |
主格 | دَرْسٌ darsun |
الدَّرْسُ ad-darsu |
دَرْسُ darsu |
賓格 | دَرْسًا darsan |
الدَّرْسَ ad-darsa |
دَرْسَ darsa |
屬格 | دَرْسٍ darsin |
الدَّرْسِ ad-darsi |
دَرْسِ darsi |
雙數 | 不定 | 定 | 構成 |
非正式 | دَرْسَيْن darsayn |
الدَّرْسَيْن ad-darsayn |
دَرْسَيْ darsay |
主格 | دَرْسَانِ darsāni |
الدَّرْسَانِ ad-darsāni |
دَرْسَا darsā |
賓格 | دَرْسَيْنِ darsayni |
الدَّرْسَيْنِ ad-darsayni |
دَرْسَيْ darsay |
屬格 | دَرْسَيْنِ darsayni |
الدَّرْسَيْنِ ad-darsayni |
دَرْسَيْ darsay |
複數 | 基本複數 三格 | ||
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | دُرُوس durūs |
الدُّرُوس ad-durūs |
دُرُوس durūs |
主格 | دُرُوسٌ durūsun |
الدُّرُوسُ ad-durūsu |
دُرُوسُ durūsu |
賓格 | دُرُوسًا durūsan |
الدُّرُوسَ ad-durūsa |
دُرُوسَ durūsa |
屬格 | دُرُوسٍ durūsin |
الدُّرُوسِ ad-durūsi |
دُرُوسِ durūsi |
派生詞
编辑- → 亞美尼亞語: դարս (dars) (卡拉達)
- → 阿塞拜疆語: dərs
- → 巴什基爾語: дәрес (däres)
- → 北庫爾德語: ders
- → 諾蓋語: дерис (deris)
- → 鄂圖曼土耳其語: درس (ders)
- → 波斯語: درس (dars)
- → 斯瓦希里語: darasa
- → 韃靼語: дәрес (däres)
名詞
编辑دِرْس (dirs) m (複數 أَدْرَاس (ʔadrās))
變格
编辑名詞 دِرْس (dirs)的變格
單數 | 基本單數 三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | دِرْس dirs |
الدِّرْس ad-dirs |
دِرْس dirs |
主格 | دِرْسٌ dirsun |
الدِّرْسُ ad-dirsu |
دِرْسُ dirsu |
賓格 | دِرْسًا dirsan |
الدِّرْسَ ad-dirsa |
دِرْسَ dirsa |
屬格 | دِرْسٍ dirsin |
الدِّرْسِ ad-dirsi |
دِرْسِ dirsi |
雙數 | 不定 | 定 | 構成 |
非正式 | دِرْسَيْن dirsayn |
الدِّرْسَيْن ad-dirsayn |
دِرْسَيْ dirsay |
主格 | دِرْسَانِ dirsāni |
الدِّرْسَانِ ad-dirsāni |
دِرْسَا dirsā |
賓格 | دِرْسَيْنِ dirsayni |
الدِّرْسَيْنِ ad-dirsayni |
دِرْسَيْ dirsay |
屬格 | دِرْسَيْنِ dirsayni |
الدِّرْسَيْنِ ad-dirsayni |
دِرْسَيْ dirsay |
複數 | 基本複數 三格 | ||
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | أَدْرَاس ʔadrās |
الْأَدْرَاس al-ʔadrās |
أَدْرَاس ʔadrās |
主格 | أَدْرَاسٌ ʔadrāsun |
الْأَدْرَاسُ al-ʔadrāsu |
أَدْرَاسُ ʔadrāsu |
賓格 | أَدْرَاسًا ʔadrāsan |
الْأَدْرَاسَ al-ʔadrāsa |
أَدْرَاسَ ʔadrāsa |
屬格 | أَدْرَاسٍ ʔadrāsin |
الْأَدْرَاسِ al-ʔadrāsi |
أَدْرَاسِ ʔadrāsi |
來源
编辑- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881年),“درس”,Supplément aux dictionnaires arabes (法語),第 1 卷,Leiden:E. J. Brill,第 433 頁
- Template:R:ar:Geiger
- Lane, Edward William (1863年),“درس”,Arabic-English Lexicon,London:Williams & Norgate,第 870–871 頁
- Wehr, Hans (1979年),“درس”,J. Milton Cowan, 编,A Dictionary of Modern Written Arabic,4th版,Ithaca, NY:Spoken Language Services,ISBN 0-87950-003-4,第 321 頁
俾路支語
编辑名詞
编辑درس (darsun)
參見
编辑鄂圖曼土耳其語
编辑詞源
编辑名詞
编辑درس (ders)
派生詞
编辑波斯語
编辑詞源
编辑發音
编辑
- 波斯語音標:
- 傳統:[دَرْس]
- 伊朗:[دَرْس]
讀法 | |
---|---|
古典讀法? | dars |
達利讀法? | dars |
伊朗讀法? | dars |
塔吉克讀法? | dars |
音頻 (伊朗): (檔案)
名詞
编辑达里语 | درس |
---|---|
伊朗波斯语 | |
塔吉克语 | дарс (dars) |
درس (dars)
變格
编辑درس (dars)的後附語素-附屬形式 | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
درس的基本形式
|
衍生詞
编辑- درس خواندن (dars xândan)
南黎凡特阿拉伯語
编辑詞根 |
---|
د ر س |
詞源1
编辑發音
编辑動詞
编辑درس (daras) (第I類,現在時 بدرس (bodros))
屈折
编辑درس的變格 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
單數 | 複數 | |||||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | |||
過去式 | m | درست (darast) | درست (darast) | درس (daras) | درسنا (darasna) | درستو (darastu) | درسو (darasu) | |
f | درستي (darasti) | درست (darsat) | ||||||
現在式 | m | بدرس (badros) | بتدرس (btodros) | بدرس (bodros) | مندرس (mnodros) | بتدرسو (btodrosu) | بدرسو (bodrosu) | |
f | بتدرسي (btodrosi) | بتدرس (btodros) | ||||||
虛擬式 | m | أدرس (ʔadros) | تدرس (todros) | يدرس (yodros) | ندرس (nodros) | تدرسو (todrosu) | يدرسو (yodrosu) | |
f | تدرسي (todrosi) | تدرس (todros) | ||||||
命令式 | m | ادرس (odros) | ادرسو (odrosu) | |||||
f | ادرسي (odrosi) |
詞源2
编辑發音
编辑名詞
编辑درس (dars) m (複數 دروس (drūs))