سطر
阿拉伯語
编辑詞源
编辑源自古南阿拉伯語 𐩪𐩷𐩧 (s¹ṭr,“題寫,書寫,文檔,線”) ← 古典敘利亞語 ܣܛܰܪ (sṭar,“切,作標記,雕刻,寫下”) ← 阿卡德語 𒊬 (SAR /šaṭāru/,“寫,銘刻”)。本詞派生出詞根س ط ر (s-ṭ-r)。
動詞
编辑سَطَرَ (saṭara) 第I類 (非過去時 يَسْطُرُ (yasṭuru),動詞性名詞 سَطْر (saṭr))
變位
编辑 سَطَرَ(I,健康,a ~ u,完整被動 (?),動詞性名詞سَطْر) 的變位
動詞性名詞 الْمَصْدَر |
سَطْر saṭr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
سَاطِر sāṭir | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
مَسْطُور masṭūr | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | سَطَرْتُ saṭartu |
سَطَرْتَ saṭarta |
سَطَرَ saṭara |
سَطَرْتُمَا saṭartumā |
سَطَرَا saṭarā |
سَطَرْنَا saṭarnā |
سَطَرْتُمْ saṭartum |
سَطَرُوا saṭarū | |||
陰 | سَطَرْتِ saṭarti |
سَطَرَتْ saṭarat |
سَطَرَتَا saṭaratā |
سَطَرْتُنَّ saṭartunna |
سَطَرْنَ saṭarna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أَسْطُرُ ʔasṭuru |
تَسْطُرُ tasṭuru |
يَسْطُرُ yasṭuru |
تَسْطُرَانِ tasṭurāni |
يَسْطُرَانِ yasṭurāni |
نَسْطُرُ nasṭuru |
تَسْطُرُونَ tasṭurūna |
يَسْطُرُونَ yasṭurūna | |||
陰 | تَسْطُرِينَ tasṭurīna |
تَسْطُرُ tasṭuru |
تَسْطُرَانِ tasṭurāni |
تَسْطُرْنَ tasṭurna |
يَسْطُرْنَ yasṭurna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أَسْطُرَ ʔasṭura |
تَسْطُرَ tasṭura |
يَسْطُرَ yasṭura |
تَسْطُرَا tasṭurā |
يَسْطُرَا yasṭurā |
نَسْطُرَ nasṭura |
تَسْطُرُوا tasṭurū |
يَسْطُرُوا yasṭurū | |||
陰 | تَسْطُرِي tasṭurī |
تَسْطُرَ tasṭura |
تَسْطُرَا tasṭurā |
تَسْطُرْنَ tasṭurna |
يَسْطُرْنَ yasṭurna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أَسْطُرْ ʔasṭur |
تَسْطُرْ tasṭur |
يَسْطُرْ yasṭur |
تَسْطُرَا tasṭurā |
يَسْطُرَا yasṭurā |
نَسْطُرْ nasṭur |
تَسْطُرُوا tasṭurū |
يَسْطُرُوا yasṭurū | |||
陰 | تَسْطُرِي tasṭurī |
تَسْطُرْ tasṭur |
تَسْطُرَا tasṭurā |
تَسْطُرْنَ tasṭurna |
يَسْطُرْنَ yasṭurna | |||||||
祈使語氣 الْأَمْر |
陽 | اُسْطُرْ usṭur |
اُسْطُرَا usṭurā |
اُسْطُرُوا usṭurū |
||||||||
陰 | اُسْطُرِي usṭurī |
اُسْطُرْنَ usṭurna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | سُطِرْتُ suṭirtu |
سُطِرْتَ suṭirta |
سُطِرَ suṭira |
سُطِرْتُمَا suṭirtumā |
سُطِرَا suṭirā |
سُطِرْنَا suṭirnā |
سُطِرْتُمْ suṭirtum |
سُطِرُوا suṭirū | |||
陰 | سُطِرْتِ suṭirti |
سُطِرَتْ suṭirat |
سُطِرَتَا suṭiratā |
سُطِرْتُنَّ suṭirtunna |
سُطِرْنَ suṭirna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أُسْطَرُ ʔusṭaru |
تُسْطَرُ tusṭaru |
يُسْطَرُ yusṭaru |
تُسْطَرَانِ tusṭarāni |
يُسْطَرَانِ yusṭarāni |
نُسْطَرُ nusṭaru |
تُسْطَرُونَ tusṭarūna |
يُسْطَرُونَ yusṭarūna | |||
陰 | تُسْطَرِينَ tusṭarīna |
تُسْطَرُ tusṭaru |
تُسْطَرَانِ tusṭarāni |
تُسْطَرْنَ tusṭarna |
يُسْطَرْنَ yusṭarna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أُسْطَرَ ʔusṭara |
تُسْطَرَ tusṭara |
يُسْطَرَ yusṭara |
تُسْطَرَا tusṭarā |
يُسْطَرَا yusṭarā |
نُسْطَرَ nusṭara |
تُسْطَرُوا tusṭarū |
يُسْطَرُوا yusṭarū | |||
陰 | تُسْطَرِي tusṭarī |
تُسْطَرَ tusṭara |
تُسْطَرَا tusṭarā |
تُسْطَرْنَ tusṭarna |
يُسْطَرْنَ yusṭarna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أُسْطَرْ ʔusṭar |
تُسْطَرْ tusṭar |
يُسْطَرْ yusṭar |
تُسْطَرَا tusṭarā |
يُسْطَرَا yusṭarā |
نُسْطَرْ nusṭar |
تُسْطَرُوا tusṭarū |
يُسْطَرُوا yusṭarū | |||
陰 | تُسْطَرِي tusṭarī |
تُسْطَرْ tusṭar |
تُسْطَرَا tusṭarā |
تُسْطَرْنَ tusṭarna |
يُسْطَرْنَ yusṭarna |
動詞
编辑سَطَّرَ (saṭṭara) 第II類 (非過去時 يُسَطِّرُ (yusaṭṭiru),動詞性名詞 تَسْطِير (tasṭīr))
- 在……上劃線
變位
编辑 سَطَّرَ(II,健康,完整被動,動詞性名詞تَسْطِير) 的變位
動詞性名詞 الْمَصْدَر |
تَسْطِير tasṭīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
مُسَطِّر musaṭṭir | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
مُسَطَّر musaṭṭar | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | سَطَّرْتُ saṭṭartu |
سَطَّرْتَ saṭṭarta |
سَطَّرَ saṭṭara |
سَطَّرْتُمَا saṭṭartumā |
سَطَّرَا saṭṭarā |
سَطَّرْنَا saṭṭarnā |
سَطَّرْتُمْ saṭṭartum |
سَطَّرُوا saṭṭarū | |||
陰 | سَطَّرْتِ saṭṭarti |
سَطَّرَتْ saṭṭarat |
سَطَّرَتَا saṭṭaratā |
سَطَّرْتُنَّ saṭṭartunna |
سَطَّرْنَ saṭṭarna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أُسَطِّرُ ʔusaṭṭiru |
تُسَطِّرُ tusaṭṭiru |
يُسَطِّرُ yusaṭṭiru |
تُسَطِّرَانِ tusaṭṭirāni |
يُسَطِّرَانِ yusaṭṭirāni |
نُسَطِّرُ nusaṭṭiru |
تُسَطِّرُونَ tusaṭṭirūna |
يُسَطِّرُونَ yusaṭṭirūna | |||
陰 | تُسَطِّرِينَ tusaṭṭirīna |
تُسَطِّرُ tusaṭṭiru |
تُسَطِّرَانِ tusaṭṭirāni |
تُسَطِّرْنَ tusaṭṭirna |
يُسَطِّرْنَ yusaṭṭirna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أُسَطِّرَ ʔusaṭṭira |
تُسَطِّرَ tusaṭṭira |
يُسَطِّرَ yusaṭṭira |
تُسَطِّرَا tusaṭṭirā |
يُسَطِّرَا yusaṭṭirā |
نُسَطِّرَ nusaṭṭira |
تُسَطِّرُوا tusaṭṭirū |
يُسَطِّرُوا yusaṭṭirū | |||
陰 | تُسَطِّرِي tusaṭṭirī |
تُسَطِّرَ tusaṭṭira |
تُسَطِّرَا tusaṭṭirā |
تُسَطِّرْنَ tusaṭṭirna |
يُسَطِّرْنَ yusaṭṭirna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أُسَطِّرْ ʔusaṭṭir |
تُسَطِّرْ tusaṭṭir |
يُسَطِّرْ yusaṭṭir |
تُسَطِّرَا tusaṭṭirā |
يُسَطِّرَا yusaṭṭirā |
نُسَطِّرْ nusaṭṭir |
تُسَطِّرُوا tusaṭṭirū |
يُسَطِّرُوا yusaṭṭirū | |||
陰 | تُسَطِّرِي tusaṭṭirī |
تُسَطِّرْ tusaṭṭir |
تُسَطِّرَا tusaṭṭirā |
تُسَطِّرْنَ tusaṭṭirna |
يُسَطِّرْنَ yusaṭṭirna | |||||||
祈使語氣 الْأَمْر |
陽 | سَطِّرْ saṭṭir |
سَطِّرَا saṭṭirā |
سَطِّرُوا saṭṭirū |
||||||||
陰 | سَطِّرِي saṭṭirī |
سَطِّرْنَ saṭṭirna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | سُطِّرْتُ suṭṭirtu |
سُطِّرْتَ suṭṭirta |
سُطِّرَ suṭṭira |
سُطِّرْتُمَا suṭṭirtumā |
سُطِّرَا suṭṭirā |
سُطِّرْنَا suṭṭirnā |
سُطِّرْتُمْ suṭṭirtum |
سُطِّرُوا suṭṭirū | |||
陰 | سُطِّرْتِ suṭṭirti |
سُطِّرَتْ suṭṭirat |
سُطِّرَتَا suṭṭiratā |
سُطِّرْتُنَّ suṭṭirtunna |
سُطِّرْنَ suṭṭirna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أُسَطَّرُ ʔusaṭṭaru |
تُسَطَّرُ tusaṭṭaru |
يُسَطَّرُ yusaṭṭaru |
تُسَطَّرَانِ tusaṭṭarāni |
يُسَطَّرَانِ yusaṭṭarāni |
نُسَطَّرُ nusaṭṭaru |
تُسَطَّرُونَ tusaṭṭarūna |
يُسَطَّرُونَ yusaṭṭarūna | |||
陰 | تُسَطَّرِينَ tusaṭṭarīna |
تُسَطَّرُ tusaṭṭaru |
تُسَطَّرَانِ tusaṭṭarāni |
تُسَطَّرْنَ tusaṭṭarna |
يُسَطَّرْنَ yusaṭṭarna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أُسَطَّرَ ʔusaṭṭara |
تُسَطَّرَ tusaṭṭara |
يُسَطَّرَ yusaṭṭara |
تُسَطَّرَا tusaṭṭarā |
يُسَطَّرَا yusaṭṭarā |
نُسَطَّرَ nusaṭṭara |
تُسَطَّرُوا tusaṭṭarū |
يُسَطَّرُوا yusaṭṭarū | |||
陰 | تُسَطَّرِي tusaṭṭarī |
تُسَطَّرَ tusaṭṭara |
تُسَطَّرَا tusaṭṭarā |
تُسَطَّرْنَ tusaṭṭarna |
يُسَطَّرْنَ yusaṭṭarna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أُسَطَّرْ ʔusaṭṭar |
تُسَطَّرْ tusaṭṭar |
يُسَطَّرْ yusaṭṭar |
تُسَطَّرَا tusaṭṭarā |
يُسَطَّرَا yusaṭṭarā |
نُسَطَّرْ nusaṭṭar |
تُسَطَّرُوا tusaṭṭarū |
يُسَطَّرُوا yusaṭṭarū | |||
陰 | تُسَطَّرِي tusaṭṭarī |
تُسَطَّرْ tusaṭṭar |
تُسَطَّرَا tusaṭṭarā |
تُسَطَّرْنَ tusaṭṭarna |
يُسَطَّرْنَ yusaṭṭarna |
名詞
编辑سَطْر (saṭr) m (複數 سُطُور (suṭūr) 或 أَسْطُر (ʔasṭur) 或 أَسْطَار (ʔasṭār))
變格
编辑名詞 سَطْر (saṭr) 的變格
單數 | 基本單數三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定指 | 結構 | |
非正式 | سَطْر saṭr |
السَّطْر as-saṭr |
سَطْر saṭr |
主格 | سَطْرٌ saṭrun |
السَّطْرُ as-saṭru |
سَطْرُ saṭru |
賓格 | سَطْرًا saṭran |
السَّطْرَ as-saṭra |
سَطْرَ saṭra |
屬格 | سَطْرٍ saṭrin |
السَّطْرِ as-saṭri |
سَطْرِ saṭri |
雙數 | 不定 | 定指 | 結構 |
非正式 | سَطْرَيْن saṭrayn |
السَّطْرَيْن as-saṭrayn |
سَطْرَيْ saṭray |
主格 | سَطْرَانِ saṭrāni |
السَّطْرَانِ as-saṭrāni |
سَطْرَا saṭrā |
賓格 | سَطْرَيْنِ saṭrayni |
السَّطْرَيْنِ as-saṭrayni |
سَطْرَيْ saṭray |
屬格 | سَطْرَيْنِ saṭrayni |
السَّطْرَيْنِ as-saṭrayni |
سَطْرَيْ saṭray |
複數 | 基本破碎複數三格 | ||
不定 | 定指 | 結構 | |
非正式 | سُطُور; أَسْطُر; أَسْطَار suṭūr; ʔasṭur; ʔasṭār |
السُّطُور; الْأَسْطُر; الْأَسْطَار as-suṭūr; al-ʔasṭur; al-ʔasṭār |
سُطُور; أَسْطُر; أَسْطَار suṭūr; ʔasṭur; ʔasṭār |
主格 | سُطُورٌ; أَسْطُرٌ; أَسْطَارٌ suṭūrun; ʔasṭurun; ʔasṭārun |
السُّطُورُ; الْأَسْطُرُ; الْأَسْطَارُ as-suṭūru; al-ʔasṭuru; al-ʔasṭāru |
سُطُورُ; أَسْطُرُ; أَسْطَارُ suṭūru; ʔasṭuru; ʔasṭāru |
賓格 | سُطُورًا; أَسْطُرًا; أَسْطَارًا suṭūran; ʔasṭuran; ʔasṭāran |
السُّطُورَ; الْأَسْطُرَ; الْأَسْطَارَ as-suṭūra; al-ʔasṭura; al-ʔasṭāra |
سُطُورَ; أَسْطُرَ; أَسْطَارَ suṭūra; ʔasṭura; ʔasṭāra |
屬格 | سُطُورٍ; أَسْطُرٍ; أَسْطَارٍ suṭūrin; ʔasṭurin; ʔasṭārin |
السُّطُورِ; الْأَسْطُرِ; الْأَسْطَارِ as-suṭūri; al-ʔasṭuri; al-ʔasṭāri |
سُطُورِ; أَسْطُرِ; أَسْطَارِ suṭūri; ʔasṭuri; ʔasṭāri |
參考資料
编辑- Jeffery, Arthur (1938年) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79),Baroda:Oriental Institute,第 169–170 頁
- Fraenkel, Siegmund (1886年) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (德語),Leiden:E. J. Brill,第 250 頁
- Lane, Edward William (1863年),“سطر”,Arabic-English Lexicon,London:Williams & Norgate,第 1357–1358 頁
- Steingass, Francis Joseph (1884年),“سطر”,The Student's Arabic–English Dictionary[1],London:W.H. Allen,第 492 頁
- Template:R:ar:EALL
波斯語
编辑詞源
编辑發音
编辑名詞
编辑سطر (satr) (複數 سطرها (satr-hâ) 或 سطور (sotur))
近義詞
编辑- خط (xatt)
反義詞
编辑- ستون (sotun)