غرض
阿拉伯語
编辑詞源
编辑源自詞根غ ر ض (ḡ-r-ḍ)。
動詞
编辑غَرِضَ (ḡariḍa) I, 非過去式 يَغْرَضُ (yaḡraḍu)
變位
编辑غَرِضَ
的變位形式 (第I類健康, verbal noun غَرَض)動名詞 الْمَصْدَر |
غَرَض ḡaraḍ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ḡāriḍ | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḡariḍtu |
ḡariḍta |
غَرِضَ ḡariḍa |
ḡariḍtumā |
ḡariḍā |
ḡariḍnā |
ḡariḍtum |
ḡariḍū | |||
陰性 | ḡariḍti |
ḡariḍat |
ḡariḍatā |
ḡariḍtunna |
ḡariḍna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaḡraḍu |
taḡraḍu |
yaḡraḍu |
taḡraḍāni |
yaḡraḍāni |
naḡraḍu |
taḡraḍūna |
yaḡraḍūna | |||
陰性 | taḡraḍīna |
taḡraḍu |
taḡraḍāni |
taḡraḍna |
yaḡraḍna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaḡraḍa |
taḡraḍa |
yaḡraḍa |
taḡraḍā |
yaḡraḍā |
naḡraḍa |
taḡraḍū |
yaḡraḍū | |||
陰性 | taḡraḍī |
taḡraḍa |
taḡraḍā |
taḡraḍna |
yaḡraḍna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaḡraḍ |
taḡraḍ |
yaḡraḍ |
taḡraḍā |
yaḡraḍā |
naḡraḍ |
taḡraḍū |
yaḡraḍū | |||
陰性 | taḡraḍī |
taḡraḍ |
taḡraḍā |
taḡraḍna |
yaḡraḍna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | iḡraḍ |
iḡraḍā |
iḡraḍū |
||||||||
陰性 | iḡraḍī |
iḡraḍna |
動詞
编辑غَرَّضَ (ḡarraḍa) II, 非過去式 يُغَرِّضُ (yuḡarriḍu)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
變位
编辑غَرَّضَ
的變位形式 (第II類健康)動名詞 الْمَصْدَر |
taḡrīḍ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
muḡarriḍ | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
muḡarraḍ | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḡarraḍtu |
ḡarraḍta |
غَرَّضَ ḡarraḍa |
ḡarraḍtumā |
ḡarraḍā |
ḡarraḍnā |
ḡarraḍtum |
ḡarraḍū | |||
陰性 | ḡarraḍti |
ḡarraḍat |
ḡarraḍatā |
ḡarraḍtunna |
ḡarraḍna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuḡarriḍu |
tuḡarriḍu |
yuḡarriḍu |
tuḡarriḍāni |
yuḡarriḍāni |
nuḡarriḍu |
tuḡarriḍūna |
yuḡarriḍūna | |||
陰性 | tuḡarriḍīna |
tuḡarriḍu |
tuḡarriḍāni |
tuḡarriḍna |
yuḡarriḍna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuḡarriḍa |
tuḡarriḍa |
yuḡarriḍa |
tuḡarriḍā |
yuḡarriḍā |
nuḡarriḍa |
tuḡarriḍū |
yuḡarriḍū | |||
陰性 | tuḡarriḍī |
tuḡarriḍa |
tuḡarriḍā |
tuḡarriḍna |
yuḡarriḍna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuḡarriḍ |
tuḡarriḍ |
yuḡarriḍ |
tuḡarriḍā |
yuḡarriḍā |
nuḡarriḍ |
tuḡarriḍū |
yuḡarriḍū | |||
陰性 | tuḡarriḍī |
tuḡarriḍ |
tuḡarriḍā |
tuḡarriḍna |
yuḡarriḍna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | غَرِّضْ ḡarriḍ |
ḡarriḍā |
ḡarriḍū |
||||||||
陰性 | ḡarriḍī |
ḡarriḍna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḡurriḍtu |
ḡurriḍta |
غُرِّضَ ḡurriḍa |
ḡurriḍtumā |
ḡurriḍā |
ḡurriḍnā |
ḡurriḍtum |
ḡurriḍū | |||
陰性 | ḡurriḍti |
ḡurriḍat |
ḡurriḍatā |
ḡurriḍtunna |
ḡurriḍna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuḡarraḍu |
tuḡarraḍu |
yuḡarraḍu |
tuḡarraḍāni |
yuḡarraḍāni |
nuḡarraḍu |
tuḡarraḍūna |
yuḡarraḍūna | |||
陰性 | tuḡarraḍīna |
tuḡarraḍu |
tuḡarraḍāni |
tuḡarraḍna |
yuḡarraḍna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuḡarraḍa |
tuḡarraḍa |
yuḡarraḍa |
tuḡarraḍā |
yuḡarraḍā |
nuḡarraḍa |
tuḡarraḍū |
yuḡarraḍū | |||
陰性 | tuḡarraḍī |
tuḡarraḍa |
tuḡarraḍā |
tuḡarraḍna |
yuḡarraḍna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuḡarraḍ |
tuḡarraḍ |
yuḡarraḍ |
tuḡarraḍā |
yuḡarraḍā |
nuḡarraḍ |
tuḡarraḍū |
yuḡarraḍū | |||
陰性 | tuḡarraḍī |
tuḡarraḍ |
tuḡarraḍā |
tuḡarraḍna |
yuḡarraḍna |
名詞
编辑غَرَض (ḡaraḍ) m (複數 أَغْرَاض (ʔaḡrāḍ))
變格
编辑名詞 غَرَض (ḡaraḍ)的變格
單數 | 基本單數 三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | غَرَض ḡaraḍ |
الْغَرَض al-ḡaraḍ |
غَرَض ḡaraḍ |
主格 | غَرَضٌ ḡaraḍun |
الْغَرَضُ al-ḡaraḍu |
غَرَضُ ḡaraḍu |
賓格 | غَرَضًا ḡaraḍan |
الْغَرَضَ al-ḡaraḍa |
غَرَضَ ḡaraḍa |
屬格 | غَرَضٍ ḡaraḍin |
الْغَرَضِ al-ḡaraḍi |
غَرَضِ ḡaraḍi |
雙數 | 不定 | 定 | 構成 |
非正式 | غَرَضَيْن ḡaraḍayn |
الْغَرَضَيْن al-ḡaraḍayn |
غَرَضَيْ ḡaraḍay |
主格 | غَرَضَانِ ḡaraḍāni |
الْغَرَضَانِ al-ḡaraḍāni |
غَرَضَا ḡaraḍā |
賓格 | غَرَضَيْنِ ḡaraḍayni |
الْغَرَضَيْنِ al-ḡaraḍayni |
غَرَضَيْ ḡaraḍay |
屬格 | غَرَضَيْنِ ḡaraḍayni |
الْغَرَضَيْنِ al-ḡaraḍayni |
غَرَضَيْ ḡaraḍay |
複數 | 基本複數 三格 | ||
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | أَغْرَاض ʔaḡrāḍ |
الْأَغْرَاض al-ʔaḡrāḍ |
أَغْرَاض ʔaḡrāḍ |
主格 | أَغْرَاضٌ ʔaḡrāḍun |
الْأَغْرَاضُ al-ʔaḡrāḍu |
أَغْرَاضُ ʔaḡrāḍu |
賓格 | أَغْرَاضًا ʔaḡrāḍan |
الْأَغْرَاضَ al-ʔaḡrāḍa |
أَغْرَاضَ ʔaḡrāḍa |
屬格 | أَغْرَاضٍ ʔaḡrāḍin |
الْأَغْرَاضِ al-ʔaḡrāḍi |
أَغْرَاضِ ʔaḡrāḍi |
派生語彙
编辑形容詞
编辑غَرِض (ḡariḍ)
變格
编辑形容詞 غَرِض (ḡariḍ)的變格
單數 | 陽性 | 陰性 | ||
---|---|---|---|---|
基本單數 三格 | 單數 三格 in ـَة (-a) | |||
不定 | 定 | 不定 | 定 | |
非正式 | غَرِض ḡariḍ |
الْغَرِض al-ḡariḍ |
غَرِضَة ḡariḍa |
الْغَرِضَة al-ḡariḍa |
主格 | غَرِضٌ ḡariḍun |
الْغَرِضُ al-ḡariḍu |
غَرِضَةٌ ḡariḍatun |
الْغَرِضَةُ al-ḡariḍatu |
賓格 | غَرِضًا ḡariḍan |
الْغَرِضَ al-ḡariḍa |
غَرِضَةً ḡariḍatan |
الْغَرِضَةَ al-ḡariḍata |
屬格 | غَرِضٍ ḡariḍin |
الْغَرِضِ al-ḡariḍi |
غَرِضَةٍ ḡariḍatin |
الْغَرِضَةِ al-ḡariḍati |
雙數 | 陽性 | 陰性 | ||
不定 | 定 | 不定 | 定 | |
非正式 | غَرِضَيْن ḡariḍayn |
الْغَرِضَيْن al-ḡariḍayn |
غَرِضَتَيْن ḡariḍatayn |
الْغَرِضَتَيْن al-ḡariḍatayn |
主格 | غَرِضَانِ ḡariḍāni |
الْغَرِضَانِ al-ḡariḍāni |
غَرِضَتَانِ ḡariḍatāni |
الْغَرِضَتَانِ al-ḡariḍatāni |
賓格 | غَرِضَيْنِ ḡariḍayni |
الْغَرِضَيْنِ al-ḡariḍayni |
غَرِضَتَيْنِ ḡariḍatayni |
الْغَرِضَتَيْنِ al-ḡariḍatayni |
屬格 | غَرِضَيْنِ ḡariḍayni |
الْغَرِضَيْنِ al-ḡariḍayni |
غَرِضَتَيْنِ ḡariḍatayni |
الْغَرِضَتَيْنِ al-ḡariḍatayni |
複數 | 陽性 | 陰性 | ||
— | 健康陰性複數 | |||
不定 | 定 | 不定 | 定 | |
非正式 | — | — | غَرِضَات ḡariḍāt |
الْغَرِضَات al-ḡariḍāt |
主格 | — | — | غَرِضَاتٌ ḡariḍātun |
الْغَرِضَاتُ al-ḡariḍātu |
賓格 | — | — | غَرِضَاتٍ ḡariḍātin |
الْغَرِضَاتِ al-ḡariḍāti |
屬格 | — | — | غَرِضَاتٍ ḡariḍātin |
الْغَرِضَاتِ al-ḡariḍāti |
參考資料
编辑- Freytag, Georg (1835年),“غرض”,Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (拉丁語),第 3 卷,Halle:C. A. Schwetschke,第 269 頁
- Lane, Edward William (1863年),“غرض”,Arabic-English Lexicon,London:Williams & Norgate,第 2247–2248 頁