ܡܠܦܢܐ
亞述新亞拉姆語
编辑詞根 |
---|
ܝ ܠ ܦ (y l p) |
2個詞 |
詞源
编辑動詞ܡܲܠܸܦ (mallip, “教授,傳授”)的施動者名詞。
發音
编辑名詞
编辑ܡܲܠܦܵܢܵܐ (malpānā) m (複數 ܡܲܠܦܵܢܹ̈ܐ (malpānē),陰性 ܡܲܠܦܵܢܬܵܐ (malpāntā) 或 ܡܲܠܦܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (malpānīṯā))
- 教師,導師
- 近義詞:ܪܲܒܵܐ (rabbā)、ܪܲܒܝܼ (rabī)
- ܐܲܚܘܿܢܝܼ ܣܲܪܓܘܿܢ ܡܲܠܦܵܢܵܐ ܝܠܹܗ ܒܡܲܕܪܲܫܬܵܐ ܠܕܸܦܢܵܐ ܕܝܵܡܵܐ. ― aḥōnī sargōn malpānā ìlēh bmadraštā ldipnā d-yāmā. ― 我兄弟 Sargon 是湖邊那間學校的老師。
- 雅各書 3:1:
- ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܝܼ̈، ܠܵܐ ܪܵܒܵܐ ܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܗܵܘܝܼ ܡܲܠܦܵܢܹ̈ܐ، ܣܵܒܵܒ ܝܕܹܥܡܘܼܢ ܕܐܲܚܢܲܢ ܕܡܲܠܦܲܚ ܒܸܬ ܩܲܒܠܲܚ ܕܝܵܢܬܵܐ ܒܘܼܫ ܓܘܼܪܬܵܐ.
- aḥōnwātī, lā rābā minnāwḵōn hāwī malpānē, sābāb dēˁmūn d-aḥnan dmalpaḥ bit qablaḥ dyāntā būš gurtā.
- 我的弟兄們,不要多人作師傅,因為曉得我們要受更重的判斷。
派生詞彙
编辑- ܡܲܠܦܵܢܘܼܬܵܐ (malpānūtā, “學說;教條”)
古典敘利亞語
编辑詞源
编辑源自詞根ܝ-ܠ-ܦ (y-l-p),與“學習”有關。
發音
编辑名詞
编辑ܡܠܦܢܐ (需要補充轉寫) m (複數 ܡܠܦܢܐ,陰性單數 ܡܠܦܢܝܬܐ)
屈折
编辑 ܡܠܦܢܐ 的屈折
態 | 單數 | 複數 |
---|---|---|
絕對態 | ܡܠܦܢ | ܡܠܦܢܝܢ |
結構態 | ܡܠܦܢ | ܡܠܦܢܝ |
強調 | ܡܠܦܢܐ | ܡܠܦܢܐ |
所有格形式 | ||
第一人稱 通性單數 (我的) |
ܡܠܦܢܝ | ܡܠܦܢܝ |
第二人稱 陽性單數 (你的) |
ܡܠܦܢܟ | ܡܠܦܢܝܟ |
第二人稱 陰性單數 (你的) |
ܡܠܦܢܟܝ | ܡܠܦܢܝܟܝ |
第三人稱 陽性單數 (他的) |
ܡܠܦܢܗ | ܡܠܦܢܘܗܝ |
第三人稱 陰性單數 (她的) |
ܡܠܦܢܗ | ܡܠܦܢܝܗ |
第一人稱 通性複數 (我們的) |
ܡܠܦܢܢ | ܡܠܦܢܝܢ |
第二人稱 陽性複數 (你們的) |
ܡܠܦܢܟܘܢ | ܡܠܦܢܝܟܘܢ |
第二人稱 陰性複數 (你們的) |
ܡܠܦܢܟܝܢ | ܡܠܦܢܝܟܝܢ |
第三人稱 陽性複數 (他們的) |
ܡܠܦܢܗܘܢ | ܡܠܦܢܝܗܘܢ |
第三人稱 陰性複數 (他們的) |
ܡܠܦܢܗܝܢ | ܡܠܦܢܝܗܝܢ |
派生詞彙
编辑參考資料
编辑- “mlpn”,The Comprehensive Aramaic Lexicon Project,Cincinnati:Hebrew Union College,1986–
- Costaz, Louis (2002年) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي,3rd版,Beirut:Dar El-Machreq, p. 141b
- Payne Smith, Jessie (1903年) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D.,Oxford:Clarendon Press, p. 278b
- Sokoloff, Michael (2009年) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum,Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey:Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 774b