日語

编辑

〔及物(他)〕/不及物(自)   〔動一(五段)/動二(一段)/動三(変格)    他五

  1. 歯を抜く
    拔牙。
  2. よさそうなものを抜いておけ
    把好點兒的出來
  3. 減少
    朝食を抜いて働く
    不吃早飯就幹活
  4. 去掉除掉
    インクのしみを抜く
    除去墨水漬]]。
  5. 超過趕過
    前の自動車を抜く
    趕過前面的汽車
  6. 攻下
    城を抜く
    攻城
  7. 竊取
    ポケットからさいふを抜く
    從口袋裡竊取錢包。
日語變格
未然形
連用形
終止形
連體型
假定形
(基本)命令形
否定形(未然形+ない) かない
否定連用形 かず
已然形 けば
肯定 否定
敬語形(連用形+ます/ません) きます きません
過去形 いた かなかった
副動形 いて かなくて
受動態 かれる かれない
使役態 かせる
かす
かせない
可能態 ける けない
意思系 こう かないようにしよう
希望形(連用形+たい/たくない) きたい きたくない
進行形(副動形+いる/いない) いている いていない
溫柔命令形(副動形+下さい / 否定形+で下さい) いてください かないでください
隨便命令形(連用形+なさい/なさるな) きなさい きなさるな

接尾

日语

编辑
  1. 抜く【接动词连用形】…到底,…透了。
    彼もこのことには弱り抜いていた
    他也对这件事伤透了脑筋。