抜く
日语
编辑〔及物(他)〕/不及物(自) 〔动一(五段)く〕/动二(一段)/动三(変格) 他五
日语变格 | ||
---|---|---|
格 | ||
未然形 | 抜か | |
连用形 | 抜き | |
终止形 | 抜く | |
连体型 | 抜く | |
假定形 | 抜け | |
(基本)命令形 | 抜け | |
否定形(未然形+ない) | 抜かない | |
否定连用形 | 抜かず | |
已然形 | 抜けば | |
肯定 | 否定 | |
敬语形(连用形+ます/ません) | 抜きます | 抜きません |
过去形 | 抜いた | 抜かなかった |
副动形 | 抜いて | 抜かなくて |
受动态 | 抜かれる | 抜かれない |
使役态 | 抜かせる |
抜かせない |
可能态 | 抜ける | 抜けない |
意思系 | 抜こう | 抜かないようにしよう |
希望形(连用形+たい/たくない) | 抜きたい | 抜きたくない |
进行形(副动形+いる/いない) | 抜いている | 抜いていない |
温柔命令形(副动形+下さい / 否定形+で下さい) | 抜いて下さい | 抜かないで下さい |
随便命令形(连用形+なさい/なさるな) | 抜きなさい | 抜きなさるな |
接尾
日语
编辑- 抜く【接动词连用形】…到底,…透了。
- 彼もこのことには弱り抜いていた
- 他也对这件事伤透了脑筋。
- 彼もこのことには弱り抜いていた