畏まる (kashikomaru, “知道,理解”, 自謙語)的活用形。
- 畏まる (kashikomaru) → 畏まります (kashikomarimasu, 敬體) → 畏まりました (kashikomarimashita, 敬體過去形)
當用義項最早見於1701年。[1]
- (東京) かしこまりました [kàsh
íkómárímáshíꜜtà] (中高型 – [7]) - 國際音標(幫助): [ka̠ɕi̥ko̞ma̠ɾʲima̠ɕita̠]
畏まりました • (kashikomarimashita)
- (自1701年) (謙遜) 動詞畏まる (kashikomaru)的敬體過去形:知道了,明白了
多由服務業人士使用,作為分かりました (wakarimashita, “明白了,知道了”)的自謙語,用於表示明白顧客所說的話,尤其用於回答對方的請求。