食果子拜樹頭,食米飯拜田頭

閩南語

编辑
正體/繁體 (食果子拜樹頭,食米飯拜田頭) 果子 樹頭 米飯 田頭
簡體 (食果子拜树头,食米饭拜田头) 果子 树头 米饭 田头
字面意思:“吃了果實,要敬拜樹;吃了米飯,要敬拜田地”。

發音

编辑

  • 閩南語
    • (泉漳話)
      • 白話字chia̍h kóe-chí pài chhiū-thâu,chia̍h bí-pn̄g pài chhân-thâu
      • 臺羅tsia̍h kué-tsí pài tshiū-thâu,tsia̍h bí-pn̄g pài tshân-thâu
      • 國際音標 (廈門)/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ kue⁵³⁻⁴⁴ t͡si⁵³⁻⁴⁴ pai²¹⁻⁵³ t͡sʰiu²²⁻²¹ tʰau²⁴ t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ bi⁵³⁻⁴⁴ pŋ̍²²⁻²¹ pai²¹⁻⁵³ t͡sʰan²⁴⁻²² tʰau²⁴/
      • 國際音標 (泉州)/t͡sia(ʔ)²⁴⁻² kue⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡si⁵⁵⁴⁻²⁴ pai⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰiu⁴¹⁻²² tʰau²⁴ t͡sia(ʔ)²⁴⁻² bi⁵⁵⁴⁻²⁴ pŋ̍⁴¹⁻²² pai⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰan²⁴⁻²² tʰau²⁴/
      • 國際音標 (漳州)/t͡sia(ʔ)¹²¹⁻²¹ kue⁵³⁻⁴⁴ t͡si⁵³⁻⁴⁴ pai²¹⁻⁵³ t͡sʰiu²²⁻²¹ tʰau¹³ t͡sia(ʔ)¹²¹⁻²¹ bi⁵³⁻⁴⁴ pŋ̍²²⁻²¹ pai²¹⁻⁵³ t͡sʰan¹³⁻²² tʰau¹³/
      • 國際音標 (臺北)/t͡sia(ʔ)⁴⁻¹¹ kue⁵³⁻⁴⁴ t͡si⁵³⁻⁴⁴ pai¹¹⁻⁵³ t͡sʰiu³³⁻¹¹ tʰau²⁴ t͡sia(ʔ)⁴⁻¹¹ bi⁵³⁻⁴⁴ pŋ̍³³⁻¹¹ pai¹¹⁻⁵³ t͡sʰan²⁴⁻¹¹ tʰau²⁴/
      • 國際音標 (高雄)/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ kue⁴¹⁻⁴⁴ t͡si⁴¹⁻⁴⁴ pai²¹⁻⁴¹ t͡sʰiu³³⁻²¹ tʰau²³ t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ bi⁴¹⁻⁴⁴ pŋ̍³³⁻²¹ pai²¹⁻⁴¹ t͡sʰan²³⁻³³ tʰau²³/

諺語

编辑

食果子拜樹頭,食米飯拜田頭

  1. 飲水思源

同義詞

编辑