𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽

哥特語

编辑

詞源

编辑

𐌰𐌽𐌰- (ana-) +‎ 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman)

發音

编辑

動詞

编辑

𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (anaqiman)

  1. 碰上降落
    • Luke 2:9:
      𐌹𐌸 𐌰𐌲𐌲𐌹𐌻𐌿𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽𐍃 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌰𐌼 𐌹𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌿𐌻𐌸𐌿𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽𐍃 𐌱𐌹𐍃𐌺𐌰𐌹𐌽 𐌹𐌽𐍃, 𐌾𐌰𐌷 𐍉𐌷𐍄𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌰𐌲𐌹𐍃𐌰 𐌼𐌹𐌺𐌹𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰.
      iþ aggilus fraujins anaqam ins jah wulþus fraujins biskain ins, jah ōhtēdun agisa mikilamma.
      這時候,主的一位天使站在他們旁邊,主的榮光四面照射他們,他們就大為驚恐。(中文標準譯本)

變位

编辑
4類強變化
不定式 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽
anaqiman
直陳式 現在時 過去時 現在時被動語態
一單 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰
anaqima
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌰𐌼
anaqam
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌳𐌰
anaqimada
二單 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌹𐍃
anaqimis
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌰𐌼𐍄
anaqamt
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌶𐌰
anaqimaza
三單 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌹𐌸
anaqimiþ
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌰𐌼
anaqam
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌳𐌰
anaqimada
一雙 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐍉𐍃
anaqimōs
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌿
anaqēmu
二雙 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐍄𐍃
anaqimats
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌿𐍄𐍃
anaqēmuts
一複 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌼
anaqimam
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌿𐌼
anaqēmum
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳𐌰
anaqimanda
二複 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌹𐌸
anaqimiþ
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌿𐌸
anaqēmuþ
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳𐌰
anaqimanda
三複 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳
anaqimand
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌿𐌽
anaqēmun
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳𐌰
anaqimanda
虛擬式 現在時 過去時 現在時被動語態
一單 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌿
anaqimau
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌾𐌰𐌿
anaqēmjau
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹𐌳𐌰𐌿
anaqimaidau
二單 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹𐍃
anaqimais
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌴𐌹𐍃
anaqēmeis
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹𐌶𐌰𐌿
anaqimaizau
三單 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹
anaqimai
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌹
anaqēmi
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹𐌳𐌰𐌿
anaqimaidau
一雙 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹𐍅𐌰
anaqimaiwa
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌴𐌹𐍅𐌰
anaqēmeiwa
二雙 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹𐍄𐍃
anaqimaits
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌴𐌹𐍄𐍃
anaqēmeits
一複 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹𐌼𐌰
anaqimaima
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌴𐌹𐌼𐌰
anaqēmeima
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿
anaqimaindau
二複 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹𐌸
anaqimaiþ
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌴𐌹𐌸
anaqēmeiþ
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿
anaqimaindau
三複 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹𐌽𐌰
anaqimaina
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌴𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰
anaqēmeina
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿
anaqimaindau
命令式
二單 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼
anaqim
三單 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌳𐌰𐌿
anaqimadau
二雙 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐍄𐍃
anaqimats
二複 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌹𐌸
anaqimiþ
三複 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿
anaqimandau
現在 過去
分詞 𐌰𐌽𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳𐍃
anaqimands
𐌰𐌽𐌰𐌵𐌿𐌼𐌰𐌽𐍃
anaqumans

延伸閱讀

编辑
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 106