Hut
德語
编辑發音
编辑詞源1
编辑繼承自中古高地德語 [具體何詞?],來自古高地德語 huot,來自原始日耳曼語 *hōdaz,來自原始印歐語 *kadʰ- (“保護”)。與荷蘭語 hoed、英語 hood同源。
名詞
编辑Hut m (強變化,屬格 Hutes 或 Huts,複數 Hüte,指小詞 Hütchen n 或 Hütlein n)
使用說明
编辑- 德語Hut通常用於相對堅固的布料(或其他材料)製成的帽子,有或是沒有帽檐,但是沒有帽頂。換句話說,它不常用於可稱為“帽子,鴨舌帽”(Mütze;Kappe)或“帽子,童帽,女裝帽”(Haube)的帽子。
變格
编辑Hut 的變格 [陽性, 強變化]
衍生詞
编辑- aus dem Hut zaubern
- Basthut
- Bollenhut
- Damenhut
- den Hut aufhaben
- den Hut aufhalten
- den Hut nehmen
- den Hut ziehen müssen
- Doktorhut
- Ehrendoktorhut
- ein alter Hut sein
- Erzherzogshut
- Filzhut
- Fingerhut
- Gesslerhut
- Gipshut
- Herrenhut
- Hut ab
- Hutablage
- Hutband
- Hutfabrik
- Hutgeschäft
- Hutkrempe
- Hutmacher
- Hutmode
- Hutpilz
- Hutschachtel
- Hutschnur
- Hutständer
- Jägerhut
- jemandem geht der Hut hoch
- Klapphut
- Melonenhut
- nichts am Hut haben
- Panamahut
- Schlapphut
- seinen Hut in den Ring werfen
- seinen Hut nehmen
- sich etwas an den Hut stecken können
- soundso klein mit Hut sein
- Stock und Hut
- Strohhut
- Trachtenhut
- unter einen Hut bringen
- Zuckerhut
- Zylinderhut
詞源2
编辑繼承自中古高地德語 huot、huote,來自古高地德語 huota,來自原始印歐語 *kadh- (“保護”)。
名詞
编辑Hut f (屬格 Hut,複數 Huten)
- 保衛,保護,庇護
- Auf der Hut sein. ― 保持警惕。
- 1545, Martin Luther, Biblia, das ist, die gantze Heilige Schrifft Deudsch (Isa 21:8)[1]:
- Vnd ein Lewe rieff / HErr / ich stehe auff der Warte jmerdar des tages / vnd stelle mich auff meine Hut alle nacht. (現代德語版:Und wie ein Löwe ruft er: Herr, ich stehe auf der Warte immerdar des Tages und stelle mich auf meine Hut alle Nacht.)
- 他像獅子吼叫,說,主啊,我白日常站在望樓上,整夜立在我守望所。
- 1630, Christoph Lehmann, Florilegium politicum[2]:
- Eygene Hut ist die best / das sich ein jeder selbst vorn Unglück / Schaden und Sünden fürsehe.
- 自己保護是最好的 / 願每個人都能遠離厄運 / 警惕傷害和罪惡。
- 1650, Andreas Gryphius, Leo Armenius[3]:
- Wo die verborgnen Schätze / Sind unter deiner Hut.
- 那藏起來的財寶 / 就在你[惡魔]的保護之下。
- 1780, Friedrich Wilhelm Gotter, Maria Theresia bey ihrem Abschiede von Frankreich[4]:
- Er schützte mich mit unsichtbarer Hut.
- 祂用无形的关怀保护着我。
- 1824, Wilhelm Hauff, Soldatenliebe[5]:
- Sey ruhig, bin in Gottes Hut, / Er liebt ein treu Soldatenblut.
- 冷靜下來,上帝正庇護著我,/ 祂喜愛忠誠士兵的鮮血。
- Template:R:ota:Kanun-name:1830
- 1832, Johann Wolfgang von Goethe, Faust. Der Tragödie zweiter Teil [浮士德Ⅱ][6]:
- Dieß vermagst du zu vollenden, / Nimm es, Herr, in deine Hut!
- 這是你能做到的 / 把祂,主 [即大潘神],置於你的庇護下!
變格
编辑Hut 的變格 [陰性]
相關詞
编辑延伸閱讀
编辑賓夕法尼亞德語
编辑詞原
编辑名詞
编辑Hut m (複數 Hiet)
門諾低地德語
编辑名詞
编辑Hut f