Reconstruction:原始突厥語/arpa
原始突厥語 编辑
詞源 编辑
可能借自東北伊朗語支[1][2],源自原始伊朗語 *Hr̥pā́š (“大麥”);或可能源自吐火羅語[3],源自原始印歐語 *h₂élbʰit。又可能源自*ar- (“加倍,繁殖;眾多”),參見古突厥語 [script needed] (arka, “人群,眾多”)。[4]可能也與原始蒙古語 *arbaï (“大麥”)有關;對比蒙古語 арвай (arvaj)、東鄉語 apa。[5][6]
名詞 编辑
派生語彙 编辑
參見 编辑
食物 - *yẹ̄miĺčler、*yẹ̄miĺčsāyïn | |||||
---|---|---|---|---|---|
大麥: *arpa | 豆、豌豆: *burčak | 法羅麥、小麥: *bodugay | |||
棗: *yidge | 草莓: *yidgelek | 蘋果: *almïla | |||
榛子: *bōńurï | 胡桃: *yaŋgak | 蜂蜜: *bạl | |||
黍、稷: *tạrïg | 洋蔥: *sogan | 鹽: *tūŕ | |||
蛋: *yumurtka | 奶油/黃油/牛油: *yāg | 蕈菇: *kömbe | |||
小蘿蔔: *turp、*turma | 蘿蔔: *turma |
拓展閱讀 编辑
- Hyllested, Adam (2014) Word Exchange at the Gates of Europe: Five Millennia of Language Contact[2], Copenhagen: University of Copenhagen, Faculty of Humanities, 页32-33
參考資料 编辑
- ↑ Template:R:sq:SAEW
- ↑ 2.0 2.1 Template:R:trk:Dybo:2014
- ↑ Clauson, Gerard (1972), “?F arpa”, An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, 页198b
- ↑ Template:R:tyv:Tatarincev
- ↑ Template:R:tr:Tokat 2014
- ↑ Nugteren, Hans (2011) Mongolic phonology and the Qinghai-Gansu languages (dissertation)[1], Utrecht: LOT
- ↑ Template:R:SIGTYA