prode
意大利語
编辑發音
编辑詞源1
编辑源自晚期拉丁語 prōde,派生自拉丁語動詞 prōsum (“有用”)的詞幹 prōdes-。
其他寫法
编辑形容詞
编辑prode (複數 prodi)
- 勇敢的
名詞
编辑prode m (複數 prodi)
- 勇敢的人
詞源2
编辑請參閲主詞條的词源章節。
名詞
编辑prode f
異序詞
编辑拉丁語
编辑發音
编辑詞源1
编辑源自prōdest (“他/她/它有用”),prōsum (“有用”)的第三人稱單數。
形容詞
编辑prōde (無屈折)
- (晚期拉丁語) 有用的
- 354 CE – 430 CE, Aurelius Augustinus Hipponensis, De Civitate Dei 26.22:
- Sed Porphyrius ait, inquiunt, ut beata sit anima, corpus esse omne fugiendum. Nihil ergo prode est, quia incorruptibile diximus futurum corpus, si anima beata non erit, nisi omne corpus effugerit.
- But it is said Porphiry said we must escape from our bodies so that our souls may be in bliss. It isn't useful for us [=Augustine] to say the body will not be corrupted, if the soul won't be in bliss too, unless our souls escape from our bodies.
- Sed Porphyrius ait, inquiunt, ut beata sit anima, corpus esse omne fugiendum. Nihil ergo prode est, quia incorruptibile diximus futurum corpus, si anima beata non erit, nisi omne corpus effugerit.
- late 4th century AD, Egeria, Peregrinatio ad Loca Sancta 1.8.3:
- Et est ibi praeterea arbor sicomori, quae dicitur a patriarchis posita esse; nam iam vetustissima est et ideo permodica est, licet tamen adhuc fructus afferat. Nam cuicumque incommoditas fuerit, vadent ibi et tollent surculos, et prode illis est.
- Moreover, there is a mulberry tree there said to have been placed by the Church Patriarchs, as it is very old and as an effect also small, although people still allow it to bear fruit. If anyone has a source of discomfort, they go there and grab some shoots, and this tree is then helpful to them.
- Et est ibi praeterea arbor sicomori, quae dicitur a patriarchis posita esse; nam iam vetustissima est et ideo permodica est, licet tamen adhuc fructus afferat. Nam cuicumque incommoditas fuerit, vadent ibi et tollent surculos, et prode illis est.
派生語彙
编辑- 阿拉貢語: prou
- 加泰羅尼亞語: prou
- 古法語: prut (早期), prod (早期), pro, preu
- 意大利語: prode
- 古奧克語: pro
- 奧克語: pro
- 中世紀西班牙語: pro
- 皮埃蒙特語: pro
詞源2
编辑動詞
编辑prōde