springa
冰島語
编辑發音
编辑動詞
编辑springa (強變化動詞,第三人稱單數過去直陳式 sprakk,第三人稱複數過去直陳式 sprungu,動名詞 sprungið)
變位
编辑springa — 主動語態(germynd)
不定式 (nafnháttur) |
að springa | ||||
---|---|---|---|---|---|
動名詞 (sagnbót) |
sprungið | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
springandi | ||||
直陳語氣 (framsöguháttur) |
假設語氣 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég spring | við springum | 現在 (nútíð) |
ég springi | við springum |
þú springur | þið springið | þú springir | þið springið | ||
hann, hún, það springur | þeir, þær, þau springa | hann, hún, það springi | þeir, þær, þau springi | ||
過去 (þátíð) |
ég sprakk | við sprungum | 過去 (þátíð) |
ég spryngi | við spryngjum |
þú sprakkst | þið sprunguð | þú spryngir | þið spryngjuð | ||
hann, hún, það sprakk | þeir, þær, þau sprungu | hann, hún, það spryngi | þeir, þær, þau spryngju | ||
命令語氣 (boðháttur) |
spring(þú) | springið(þið) | |||
帶有附加人稱代詞的形式 | |||||
springdu | springiði * | ||||
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。 |
不定式 (nafnháttur) |
að springast | ||||
---|---|---|---|---|---|
動名詞 (sagnbót) |
sprungist | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
springandist ** ** 中間被動語態的現在分詞十分罕用,一般不會使用,也不會用作定語或謂語,只會用於說明性分句 | ||||
直陳語氣 (framsöguháttur) |
假設語氣 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég springst | við springumst | 現在 (nútíð) |
ég springist | við springumst |
þú springst | þið springist | þú springist | þið springist | ||
hann, hún, það springst | þeir, þær, þau springast | hann, hún, það springist | þeir, þær, þau springist | ||
過去 (þátíð) |
ég sprakkst | við sprungumst | 過去 (þátíð) |
ég spryngist | við spryngjumst |
þú sprakkst | þið sprungust | þú spryngist | þið spryngjust | ||
hann, hún, það sprakkst | þeir, þær, þau sprungust | hann, hún, það spryngist | þeir, þær, þau spryngjust | ||
命令語氣 (boðháttur) |
springst(þú) | springist(þið) | |||
帶有附加人稱代詞的形式 | |||||
springstu | springisti * | ||||
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。 |
sprunginn — 過去分詞(lýsingarháttur þátíðar)
強變化 (sterk beyging) |
單數(eintala) | 複數(fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
sprunginn | sprungin | sprungið | sprungnir | sprungnar | sprungin | |
賓格 (þolfall) |
sprunginn | sprungna | sprungið | sprungna | sprungnar | sprungin | |
與格 (þágufall) |
sprungnum | sprunginni | sprungnu | sprungnum | sprungnum | sprungnum | |
屬格 (eignarfall) |
sprungins | sprunginnar | sprungins | sprunginna | sprunginna | sprunginna | |
弱變化 (veik beyging) |
單數(eintala) | 複數(fleirtala) | |||||
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
sprungni | sprungna | sprungna | sprungnu | sprungnu | sprungnu | |
賓格 (þolfall) |
sprungna | sprungnu | sprungna | sprungnu | sprungnu | sprungnu | |
與格 (þágufall) |
sprungna | sprungnu | sprungna | sprungnu | sprungnu | sprungnu | |
屬格 (eignarfall) |
sprungna | sprungnu | sprungna | sprungnu | sprungnu | sprungnu |