springa
冰岛语
编辑发音
编辑动词
编辑springa (强变化动词,第三人称单数过去直陈式 sprakk,第三人称复数过去直陈式 sprungu,动名词 sprungið)
变位
编辑springa — 主动语态(germynd)
不定式 (nafnháttur) |
að springa | ||||
---|---|---|---|---|---|
动名词 (sagnbót) |
sprungið | ||||
现在分词 (lýsingarháttur nútíðar) |
springandi | ||||
直陈语气 (framsöguháttur) |
假设语气 (viðtengingarháttur) | ||||
现在 (nútíð) |
ég spring | við springum | 现在 (nútíð) |
ég springi | við springum |
þú springur | þið springið | þú springir | þið springið | ||
hann, hún, það springur | þeir, þær, þau springa | hann, hún, það springi | þeir, þær, þau springi | ||
过去 (þátíð) |
ég sprakk | við sprungum | 过去 (þátíð) |
ég spryngi | við spryngjum |
þú sprakkst | þið sprunguð | þú spryngir | þið spryngjuð | ||
hann, hún, það sprakk | þeir, þær, þau sprungu | hann, hún, það spryngi | þeir, þær, þau spryngju | ||
命令语气 (boðháttur) |
spring(þú) | springið(þið) | |||
带有附加人称代词的形式 | |||||
springdu | springiði * | ||||
* 口语形式,一般不用于书面;书面语多用无附加的复数形式(后可加完整代词)。 |
不定式 (nafnháttur) |
að springast | ||||
---|---|---|---|---|---|
动名词 (sagnbót) |
sprungist | ||||
现在分词 (lýsingarháttur nútíðar) |
springandist ** ** 中间被动语态的现在分词十分罕用,一般不会使用,也不会用作定语或谓语,只会用于说明性分句 | ||||
直陈语气 (framsöguháttur) |
假设语气 (viðtengingarháttur) | ||||
现在 (nútíð) |
ég springst | við springumst | 现在 (nútíð) |
ég springist | við springumst |
þú springst | þið springist | þú springist | þið springist | ||
hann, hún, það springst | þeir, þær, þau springast | hann, hún, það springist | þeir, þær, þau springist | ||
过去 (þátíð) |
ég sprakkst | við sprungumst | 过去 (þátíð) |
ég spryngist | við spryngjumst |
þú sprakkst | þið sprungust | þú spryngist | þið spryngjust | ||
hann, hún, það sprakkst | þeir, þær, þau sprungust | hann, hún, það spryngist | þeir, þær, þau spryngjust | ||
命令语气 (boðháttur) |
springst(þú) | springist(þið) | |||
带有附加人称代词的形式 | |||||
springstu | springisti * | ||||
* 口语形式,一般不用于书面;书面语多用无附加的复数形式(后可加完整代词)。 |
sprunginn — 过去分词(lýsingarháttur þátíðar)
强变化 (sterk beyging) |
单数(eintala) | 复数(fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
sprunginn | sprungin | sprungið | sprungnir | sprungnar | sprungin | |
宾格 (þolfall) |
sprunginn | sprungna | sprungið | sprungna | sprungnar | sprungin | |
与格 (þágufall) |
sprungnum | sprunginni | sprungnu | sprungnum | sprungnum | sprungnum | |
属格 (eignarfall) |
sprungins | sprunginnar | sprungins | sprunginna | sprunginna | sprunginna | |
弱变化 (veik beyging) |
单数(eintala) | 复数(fleirtala) | |||||
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
sprungni | sprungna | sprungna | sprungnu | sprungnu | sprungnu | |
宾格 (þolfall) |
sprungna | sprungnu | sprungna | sprungnu | sprungnu | sprungnu | |
与格 (þágufall) |
sprungna | sprungnu | sprungna | sprungnu | sprungnu | sprungnu | |
属格 (eignarfall) |
sprungna | sprungnu | sprungna | sprungnu | sprungnu | sprungnu |