科普特语

编辑

其他形式

编辑

词源

编辑
继承世俗埃及语 ḥwt(j) (男人,雄性)继承埃及语
aHAAwt
y
A24
(ꜥḥꜣwtj, 战士,男性)

发音

编辑

名词

编辑

ϩⲟⲟⲩⲧ (hooutm (复数 ϩⲟⲟⲩⲧ (hoout),名词性 ϩⲟⲩⲧ- (hout-))

  1. (萨伊迪) 男人男性(人类或神)
  2. (萨伊迪) 丈夫
    • 1 Corinthians 7, 3, in George William Horner, The Coptic version of the New Testament in the Southern dialect, otherwise called Sahidic and Thebaic, vol. 4, Clarendon Press, page 210.
      ⲛϩⲟⲟⲩⲧ ⲙⲁⲣⲉϥϯ ⲙⲡⲉⲧⲉⲣⲟϥ ⲛⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ϩⲟⲙⲟⲓⲱⲥ ⲇⲉ ⲧⲕⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉⲧⲉⲣⲟⲥ ⲙⲡⲉⲥϩⲁⲓ
      nhoout marefti mpeterof ntefshime homoiōs de tkeshime mpeteros mpeshai
      丈夫要对妻子尽夫妻间的责任;妻子也要对丈夫尽夫妻间的责任。
    近义词:(萨伊迪、布海拉) ϩⲁⲓ (hai)

形容词

编辑

ϩⲟⲟⲩⲧ (hoout)

  1. (萨伊迪) 男性
    • "Hilaria", in James Drescher, Three Coptic Legends, 1947, Institut français d'archéologie orienale, page 2, lines 4-5.
      ⲡⲣⲣⲟ ⲇⲉ ⲛⲉⲙⲏⲧϥ ϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ ⲛⲥⲁ ϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲙⲁⲧⲉ
      prro de nemētf šēre nhoout nsa šeere nshime mmate
      国王没有儿子(字面意思:“男性儿子”),只有两个女儿。
  2. (萨伊迪) 野生
    • 马 1:6,《科普特新约圣经:福音书》,科普特协会。
      ⲁⲩⲱ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲛⲉⲣⲉ ϩⲛϥⲱ ⲛϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲧⲟ ϩⲓⲱⲱϥ ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲙⲟϫ ⲛϣⲁⲁⲣ ⲙⲏⲣ ⲉⲧⲉϥϯⲡⲉ. ⲉϥⲟⲩⲉⲙ ϣϫⲉ ϩⲓ ⲉⲃⲓⲱ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ.
      auō iōhannēs nere hnfō ncamoul to hiōōf ere oumoč nšaar mēr eteftipe. efouem šče hi ebiō nhoout.
      约翰穿着骆驼毛的衣服,腰间系著皮带;吃的是蝗虫和蜜。

参见

编辑

参考资料

编辑